desceller

Bien qu'il ne soit pas physiquement impossible de desceller les bas-reliefs de la façade, le coût en serait disproportionné.
Although is not physically impossible to dismantle the bas-reliefs of the facade, the costs would be disproportionate.
Le TPM peut également sceller et désceller des données générées en dehors du TPM.
The TPM can also seal and unseal data generated outside of the TPM.
Je l'ai aidé à desceller son dossier il y a un an.
I helped him unseal his record a year ago.
Si c'est vrai, pourquoi avez vous payé pour desceller le dossier juvénil d'Emma ?
If that is true, then why did you pay to unseal Emma's juvenile record?
Alors que les bridges et les couronnes peuvent durer une vie entière, il leur arrive parfois de se desceller et de tomber.
While crowns and bridges can last a lifetime, they do sometimes come loose or fall out.
Alors que les bridges et les couronnes peuvent durer une vie entière, il leur arrive parfois de se desceller et de tomber.
While crowns and bridges can last a lifetime, they do sometimes become loose or fall out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris