derrière les barreaux
- Exemples
Tu veux que je me retrouve derrière les barreaux ? | Do you want me to get locked up? |
Au moins 26 autres journalistes sont toujours derrière les barreaux. | At least 26 other journalists are still behind bars. |
La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans. | The police will put you behind bars for twenty years. |
Earl va passer le reste de sa vie derrière les barreaux. | Earl will spend the rest of his life behind bars. |
Enfin, il était derrière les barreaux et elle était désolée. | Finally, he was behind bars and she was sorry. |
Elle passera le reste de ces jours derrière les barreaux. | She will spend the rest of her days behind bars. |
Bien sûr. Être un innocent derrière les barreaux est dur. | Of course. Being an innocent man behind bars is hard. |
Emily, la personne qui a fait ça est derrière les barreaux. | Emily, the person who did this is behind bars. |
Je vais passer le reste de ma vie derrière les barreaux. | I'm gonna spend the rest of my life behind bars. |
Il pourrait passer le restant de ses jours derrière les barreaux. | He could spend the rest of his life behind bars. |
Si on le savait, Malone serait derrière les barreaux. | If we knew that, Malone would be behind bars. |
Je veux voir ce type et son pote derrière les barreaux. | I want to see this guy and his buddy behind bars. |
Avec elle derrière les barreaux, notre boutique est en sûreté. | With her behind bars, our store is secure. |
Vous jouerez le personnage de Stickman, qui était derrière les barreaux. | You will play as the character Stickman, who was behind bars. |
Il pourrait m'envoyer derrière les barreaux pour 50 ans. | He can put me behind bars for 50 years. |
La famille royale aimerait beaucoup la voir derrière les barreaux. | The royal family would like to see her behind bars. |
Mais il est derrière les barreaux depuis 14 ans. | But he's been behind bars for 14 years. |
Si bon qu'il doit aller derrière les barreaux ! | So good that he has to go behind bars! |
Eh bien, c'est plutôt difficile de faire des affaires derrière les barreaux. | Well, it's kind of tough to do business behind bars. |
Le monde est meilleur avec vous derrière les barreaux. | The world is better off with you behind bars. |
