dernier rappel

Ceci est notre dernier rappel.
That is my final word on the subject.
Dans toute leur simplicité, ces éléments sont le dernier témoignage de l'identité des victimes, le dernier rappel permanent que ces gens aient jamais existé.
In all their simplicity, these items are the last testament to the identity of the victims, the last permanent reminder that these people ever existed.
À quand remonte ton dernier rappel de tétanos ?
When was the last time you had a tetatus shot?
Il acceptait cependant qu'un dernier rappel soit envoyé à l'organisation.
He agreed, however, that a final reminder should be send to the organization.
En tout état de cause, il convenait d'envoyer un dernier rappel à l'organisation.
In any case, a final reminder should be sent to the organization.
Votre dernier rappel antitétanique ?
When was your last tetanus shot?
Il est également important de vérifier la date du dernier rappel de votre animal.
It is also important to consider what country you are bringing your pet from.
En Italie, le dernier rappel à l’ordre de ce genre a été fait par l’évêque d’Avellino, Francesco Marino.
In Italy, the latest reminder of this kind was issued by the bishop of Avellino, Francesco Marino.
Le dernier rappel ne concerne pas les produits Takata et le problème n'a pas été liée à des décès ou des blessures.
The latest recall does not involve Takata products and the problem has not been linked to any fatalities or injuries.
Le Comité a chargé le Secrétariat d'envoyer un dernier rappel à l'organisation, demandant une réponse pour le 24 janvier 2003.
The Secretariat was asked to send a final reminder to the organization, with a request to respond by 24 January 2003.
Le visa. Ce courrier est le dernier rappel pour tous ceux qui n’ont pas encore sollicité la lettre pour l’obtention du visa d’entrée pour Rome.
Visas: This is also the last call to all those who have not yet requested the letter to obtain a visa for entrance into Rome.
La durée d’immunité après le dernier rappel est de 3 ans pour les valences rhinotrachéite, calicivirose et panleucopénie infectieuse féline, et de 1 an pour la valence chlamydophilose.
The duration of immunity after the last re-vaccination is 3 years for the rhinotracheitis, calicivirosis and panleucopenia components, and 1 year for the Chlamydophila felis component.
De la même manière, de ne pas avoir fait l’usage de celui-ci, un jour avant sa péremption, on retournera au Client un dernier rappel à son courrier électronique.
Similarly and if they have not used it, one day before its expiry, the Client will again be sent a final reminder to their e-mail.
La durée d’immunité après le dernier rappel est de 3ans pour les valences rhinotrachéite, calicivirose et panleucopénie infectieuse féline et de 1 an pour les valences chlamydophiloseet leucose féline.
The duration of immunity after the last re-vaccination is 3 years for the rhinotracheitis, calicivirosis and panleucopenia components, and 1 year for the Chlamydophila felis and feline leukaemia components.
Certains États Membres n'ayant pas fait connaître ces fins, le Conseil a, à sa vingt-sixième session, prié le Directeur général d'envoyer aux États Membres qui n'avaient pas encore répondu un dernier rappel (IDB.26/Dec.3).
Since a number of Member States had not indicated their preference by November 2001, the Board at its twenty-sixth session requested the Director-General to send a final reminder to those Member States that had not yet replied (IDB.26/Dec.3).
Il semble que nous ayons déjà reçu un dernier rappel pour cette facture le mois dernier.
It appears that we were already sent a final reminder of this bill last month.
DERNIER RAPPEL Pour la première fois, je me sentais seule.
I felt all alone. For the first time in my life, I was lonely.
Dernier rappel antitétanique ?
When was your last tetanus shot?
- Dernier rappel de tétanos ?
When was your last tetanus shot?
Dernier rappel.
This is your last warning.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X