derail
- Exemples
We must not allow that process to be derailed. | Nous ne devons pas laisser dérailler ce processus. |
We got a little derailed, but we're back on track. | On s'est un peu égarés, mais nous revoilà. |
You have derailed it, and that is a pity. | Vous avez tout fait capoter, et c'est dommage. |
Haven't you ever seen a derailed train on TV? | T'as jamais vu à la télé un train dérailler ? |
I guess your plans to work on the rocket today were derailed. | Je suppose que vos plans pour travailler sur la fusée aujourd'hui ont déraillé. |
I think that was the old New York Central, derailed in 1920. | Je pense que c'était le New York Central. Il a déraillé en 1920. |
It must not be derailed or reversed. | Nous ne devons pas laisser ce processus échouer ou s'inverser. |
But I also know that in some ways, I derailed her life. | mais je sais aussi que d'une certaine manière, j'ai gâché sa vie. |
The train was derailed and a section of track has to be repaired. | Le train a déraillé et doit être réparé. |
Obviously, and I-I didn't know I—derailed. | Visiblement, et je-je ne savais pas j'ai-- déraillé. |
Then, inevitably, the movement was derailed onto the electoral plane. | Par la suite, le mouvement s’est inévitablement transféré sur le plan parlementaire. |
Let us not be derailed by old tactics. | Ne nous laissons pas détourner de notre chemin par des tactiques dépassées. |
The train was derailed by a piece of iron on the track. | Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails. |
We cannot allow the reform effort to be derailed or to run out of steam. | Nous ne pouvons laisser ces efforts de réforme avorter ou s'essouffler. |
More derailed information is available. | Des informations plus déraillées sont disponibles. |
Those efforts, however, had sometimes been derailed by the political interests of certain Member States. | Toutefois, ces efforts ont parfois été torpillés par les intérêts politiques de certains États Membres. |
Every single one of your plans has been derailed by her obsession with hurting me. | Chacun de tes plans a été compromis par son obsession de me blesser. |
That might, therefore, put pressure on the peace process, which can still easily be derailed. | Ceci pourrait ainsi faire pression sur le processus de paix, processus qui peut encore facilement échouer. |
Almost all the buildings collapsed, concrete structures badly damaged, and freight trains derailed. | Presque tous les bâtiments se sont effondrés, les structures en béton gravement endommagés, et les trains de marchandises ont déraillé. |
This is the first time a roller coaster has derailed in Clark County. | C'est la première fois qu'il y a un déraillement sur des montagnes russes dans le comté de Clark. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !