deputy leader

In 1956, he joined the country's first mass political party, the Saint Lucia Labour Party, serving as its deputy leader, and intensified his involvement as a union activist.
En 1956, il adhère au premier grand parti politique du pays, le Parti travailliste de Sainte-Lucie, dont il assume la vice-présidence, tout en intensifiant ses activités syndicalistes.
I would like to start by apologising on behalf of Mrs Villiers, who has just, at the end of a vote in our Group's Conservative delegation, been appointed deputy leader of the delegation, on which I warmly congratulate her.
Permettez-moi d'abord d'excuser l'absence Mme Villiers qui, à l'issue d'un vote de la délégation des conservateurs au sein de notre groupe politique, vient d'être nommée chef de délégation adjoint, ce dont je la félicite.
Deputy Leader of the delegation of the Government of Kenya to the World Conference on Human Rights held in Vienna.
Adjoint du Chef de la délégation gouvernementale du Kenya à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme tenue à Vienne.
Teams are run by an elected leader and deputy leader.
Les équipes sont pilotées par un leader et un adjoint élus.
You'd better think about finding a new deputy leader.
Tu ferais de réfléchir pour trouver un nouveau chef des députés.
He held various posts in the party before becoming deputy leader in 1992.
Il occupa différents postes au sein de celui-ci avant d'accéder à la vice-présidence en 1992.
A third party, the United Democratic Party (UDP), was set up in 1993 by a former PDM deputy leader.
Un troisième parti, le United Democratic Party (UDP) a été fondé en 1993 par un ancien responsable adjoint du People's Democratic Movement.
A third party, the United Democratic Party, was set up in 1993 by a former PDM deputy leader.
Un troisième parti, le United Democratic Party (UDP) a été fondé en 1993 par un ancien chef adjoint du People's Democratic Movement.
Do you mean to tell me that, at the moment, this country's without a fit leader or a deputy leader?
Tu veux dire que ce pays est privé de leader ou de leader adjoint capable de diriger le pays ?
Executive power is exercised by the government, which consists of no more than 15 cabinet ministers, inclusive of the Taoiseach and Tánaiste (deputy leader of government).
Le pouvoir exécutif est exercé par le gouvernement, qui ne comprend pas plus de 15 ministres, y compris le Taoiseach et le Tánaiste (chef adjoint du gouvernement).
The first of these was launched in autumn 2004, consisting of eight women with a leader and deputy leader from among the staff of the refuge.
Le premier de ces programmes, lancé à l'automne 2004, comprenait huit femmes et un chef et un adjoint nommés parmi les membres du personnel du Foyer-refuge.
I welcome the strong commitment given by AKP deputy leader Mr Abdullah Gul during his recent visit to Brussels to continue with the reform programme.
Je me félicite de l'engagement à poursuivre le programme de réformes exprimé très clairement par M. Abdullah Gul, vice-président de l'AKP, lors de sa récente visite à Bruxelles.
So in 1941, the deputy leader of Vichy, Francois Darlan, called for a law that obliged people to give symbols such as the anthem and the flag their due respect.
En 1941, le chef du gouvernement François Darlan demande une loi qui oblige les citoyens à porter respect à des symboles tels que l’hymne ou le drapeau.
There was a further twist: when Julie Bishop did not stand for deputy leader, her replacement was Josh Frydenberg, the minister responsible for the aborted National Energy Scheme.
Autre couteau dans la plaie, lorsque Julie Bishop n'a pas voulu de la vice-présidence, son remplaçant a été Josh Frydenberg, le ministre en charge du système avorté d'énergie nationale.
In the Czech Republic, the deputy leader of a political party standing at almost 20% in the opinion polls was attacked and brutally beaten by three assailants five weeks before the elections.
En République tchèque, le vice-président d’un parti politique recueillant pratiquement 20 % des voix dans les sondages a été attaqué et battu brutalement par trois agresseurs cinq semaines avant les élections.
I will not be lectured to by the Spanish PPE on visiting Cuba when the deputy leader of the Conservative Party, Michael Ancram, was swanning around Havana last week.
Je ne recevrai aucun conseil du PPE espagnol sur les visites à Cuba alors que le vice-président du parti conservateur, Michael Ancram, se baladait autour de La Havane la semaine dernière.
On 27 December 2010, he sentenced the deputy leader of the "Young Front" to 10 days in jail for his participation in the demonstration on 19 December 2010.
Le 27 décembre 2010, il a condamné le chef adjoint du mouvement “Front de la jeunesse” à dix jours d'emprisonnement en raison de sa participation à la manifestation du 19 décembre 2010.
On 27 December 2010, he sentenced the deputy leader of the "Young Front" to 10 days in jail for his participation in the demonstration on 19 December 2010.
Le 27 décembre 2010, il a condamné le chef adjoint du mouvement "Front de la jeunesse" à dix jours d'emprisonnement en raison de sa participation à la manifestation du 19 décembre 2010.
On 27 December 2010, he sentenced the deputy leader of the "Young Front" to 10 days in jail for his participation in the demonstration on 19 December 2010.
La comparaison a montré que, au cours de la période d’enquête, la marge moyenne pondérée de sous-cotation des prix, exprimée en pourcentage des prix de vente de l’industrie communautaire, s’est établie à 24 %.
I have long held the view that the European social model of social protection which I, as deputy leader of the Irish Labour Party, fully support, cannot safely transpose itself into the next century in the context of a global market.
Je suis convaincu de longue date que le modèle européen de protection sociale, auquel j'adhère personnellement en ma qualité de leader suppléant du parti travailliste irlandais, ne pourra pas être appliqué impunément au siècle prochain dans le cadre du marché global.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X