députation

Mais quand il s'est lancé dans la députation, on a passé un marché.
But when he ran for office, we made a deal.
Il est l’œuvre de l’ingénieur de la Députation, Francisco Guinea.
It is the work of the Provincial Council engineer Francisco Guinea.
Dîner commémoratif offert par le Députation Provinciale d’ Almérie*
Dinner hosted by the Regional Council of Almería*
A la fin du Ramadan, Mughirah, avec sa tribu partit pour Taëf avec la députation.
At the end of Ramadan, Mughirah, together with his tribesmen set out for Ta'if with the deputation.
Aucun critère de résidence ne s'applique aux Barbadiens candidats à la députation.
There is no residential requirement for citizens of Barbados seeking to be elected to the House of Assembly.
La Plate-forme Internationale de Coopération et de Migration (PICM) et la Députation de Tolède (Espagne) ont participé à ce séminaire.
The International Cooperation and Migration Platform (ICMP) and the Toledo Council (Spain) also collaborated in the seminar.
Un nouveau mode de scrutin proportionnel à députation mixte pour l'élection des députés au Parlement a été créé par l'Electoral Act de 1993.
A new, mixed member proportional, system for electing members of Parliament was established by the Electoral Act 1993.
Peu après leur retour à leur camp de Guilgal, les Israélites reçurent la visite d’une étrange députation.
Here they were soon after visited by a strange deputation, who desired to enter into treaty with them.
Lorsque le Conseil de ministres discutera du programme PHILOXENIA, il disposera d'un point de vue clair de la députation européenne.
When the Council of Ministers discusses Philoxenia shortly it will have a clear position before it on the table from the European Parliament.
Cette conférence a été animée par l’expert en politique internationale Jesús Torquemada et organisée conjointement par la Députation Forale du Guipuzcoa, Naturaldia et le Musée Chillida-Leku.
This lecture was moderated by the expert on international politics, Jesús Torquemada and jointly organised by Gipuzkoa Provincial Council, Naturaldia, and the Chillida-Leku Museum.
Pour arriver à une conclusion, on envoya au Jourdain une députation de prêtres et de lévites afin de conférer avec le nouveau docteur.
In the hope of arriving at some conclusion, they dispatched to the Jordan a deputation of priests and Levites to confer with the new teacher.
M. BENJAMÍN PRIETO VALENCIA, Président de la Députation de Cuenca, a tout d’abord remercié les organisateurs de l’avoir invité à intervenir lors de la session d’ouverture.
Dr. BENJAMÍN PRIETO VALENCIA, President of the Council of Cuenca, thanked the seminar for the invitation to talk at the opening session.
La carte fut produite par ordre de la députation du royaume d'Aragon par le cartographe Juan Bautista Labaña (1555-1624) qui employa pour ce faire la méthode...
The map was created by order of the Deputation of the Kingdom of Aragon by cartographer Juan Bautista Labaña (1555–1624), who employed the triangulation method.
Et pourtant, Monsieur le Président, nous nous distinguons entre nous en fonction des modalités selon lesquelles chacun accède à la députation.
However, we Members of the European Parliament are set apart from each other by the way in which each of us was elected to office.
Les candidats à la députation parrainés par les partis et les groupes civiques ont eu accès aux médias pour exprimer leur position sur la base de l'égalité de droits.
The candidates put forward by the parties and civic initiative groups had equal access to information outlets to present their positions.
Le projet est né avec la collecte de coquilles de noix, en collaboration avec la Députation de Gipuzkoa, l’Association de Cidreries de Gipuzkoa et Archroma.
The project began with the collection of walnut shells, in collaboration with the Provincial Council of Gipuzkoa, the Gipuzkoa Association of Cider Houses and Archroma.
Il obtient une bourse de la Députation provinciale de Barcelone pour compléter ses études à Madrid et Paris, où il demeure jusqu'en 1891, année de son retour à Barcelone.
He was awarded a grant by Barcelona Provincial Council to further his studies in Madrid and Paris, returning to Barcelona in 1891.
Hiram, roi de Tyr, envoya une députation à David avec du bois de cèdre, des charpentiers et des maçons, qui bâtirent une maison pour David.
And Hiram the king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons for walls: and they built a house for David.
Ismayilova, qui est membre du Mouvement national uni, dans l'opposition, affirme que les menaces et la diffamation sur sa vie privée ont compliqué sa campagne de 2016 pour la députation.
Ismayilova, a member of the opposition United National Movement, claims that threats and slander about her personal life dogged her 2016 campaign for parliament.
La Mission a également observé des problèmes circonscrits dans certaines zones où les frictions entre candidats à la députation se sont manifestées par le bourrage d’urnes et l’intimidation des électeurs.
The Mission also observed problems limited to areas where the friction between candidates for the Lower House took the form of ballot stuffing and voter intimidation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris