depths

Explore the depths with the Kento Jig Molix 10.5 g!
Explorez les profondeurs avec la Kento Jig Molix 10,5 g !
Search for Light in the depths of your spiritual heart!
Cherchez la Lumière dans les profondeurs de votre cœur spirituel !
Their journey leads into the depths of a desert threatening.
Leur périple les mène dans les profondeurs d'un désert menaçant.
Immerse in the depths of the sea on your own submarine.
Plongez dans les profondeurs de la mer sur votre propre sous-marin.
Tourists encounter an incredibly colorful world in the depths.
Les touristes rencontrent un monde incroyablement coloré dans les profondeurs.
In the depths of despair, he was deeply depressed.
Dans les profondeurs du désespoir, il était profondément affligé.
In the depths of the cave they found a skeleton.
Au fond de la grotte ils trouvèrent un squelette.
The origins of this phenomenon come from the depths of centuries.
Les origines de ce phénomène viennent des profondeurs des siècles.
Its messages touched the depths of my heart.
Ses messages ont touché les profondeurs de mon cœur.
This journey into the depths of being is open to everyone.
Ce voyage dans les profondeurs de l'être est ouvert à tous.
You are going to the depths of Who You Really Are.
Vous allez dans les profondeurs de Qui Vous Êtes Vraiment.
Discover a mysterious world located in the depths of the earth.
Découvrez un monde mystérieux dans les entrailles de la terre.
Not far away from the coast, you will quickly find huge depths.
Non loin de la côte, vous trouverez rapidement d'énormes profondeurs.
But they have not yet been in the depths of agony.
Mais ils n'ont pas encore passé par les profondeurs de l'agonie.
And we know virtually nothing about their depths.
Et nous ne savons pratiquement rien de leurs profondeurs.
The Nord C2D boasts two speeds, each with three variable depths.
Le Nord C2D dispose de deux vitesses, chacun avec trois profondeurs variables.
What does she hide in the depths of her heart?
Que cache-t-elle dans les recoins de son cœur ?
Is there really a monster within its depths?
Y a-t-il vraiment un monstre dans ses profondeurs ?
Pumps for wells - devices designedfor lifting water from great depths.
Les pompes pour puits - dispositifs conçuspour soulever l'eau de grandes profondeurs.
The water in the ocean (seas) has different temperatures at different depths.
L'eau dans l'océan (mer) a différentes températures à différentes profondeurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X