depletion

Land is always exploited without due consideration for its depletion.
La terre est toujours exploitée sans considération pour son épuisement.
In some circumstances, a controlled and planned depletion could be considered.
Dans certaines circonstances, un épuisement maîtrisé et programmé pourrait être envisagé.
Overdosage may lead to excessive diuresis with electrolyte depletion.
Un surdosage peut conduire à une diurèse excessive avec déplétion électrolytique.
The depletion of conjugal love spreads resentment in relationships.
Le délitement de l’amour conjugal répand du ressentiment dans les relations.
Usually very simple measures are needed to solve the problem of depletion.
Habituellement, des mesures très simples sont nécessaires pour résoudre le problème de l'épuisement.
But she could sense its depletion at the same time.
Mais elle ressentait en même temps son épuisement.
Corticosteroids, ACTH Intensified electrolyte depletion, particularly hypokalemia.
Corticoïdes, ACTH Aggravation de la déplétion électrolytique, en particulier l’ hypokaliémie.
Among these threats, ozone depletion is high on the agenda.
Parmi ces menaces, l'appauvrissement de la couche d'ozone est une question prioritaire.
Chronic fatigue and other energy depletion disorders are common with this pattern.
La fatigue chronique et d'autres désordres d'épuisement d'énergie sont communs avec ce modèle.
Future energy: how to secure energy after depletion of resources?
L’énergie de demain : comment sécuriser l’énergie après l’épuisement des ressources ?
The fisherman wants to understand the causes of the depletion of the resource.
Le pêcheur veut comprendre les causes de la raréfaction de la ressource.
Bromine continues to play a major role in stratospheric ozone depletion.
Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.
One to excite fluorescent markers within a sample and one for depletion.
Un pour exciter les bornes fluorescentes dans un échantillon et un pour l'épuisement.
That contributes to the depletion of stocks.
Ceci contribue à la réduction des stocks.
Histopathological examination should detect qualitative depletion of the primordial follicle population.
L'examen histopathologique doit révéler une déplétion qualitative de la population de follicules primordiaux.
Without the depletion of CO2 from the weathering of rock CO2 accumulates.
Sans épuisement du CO2 de la désagrégation de la roche le CO2 s'accumule.
The depletion of the ozone layer is becoming more and more obvious.
La diminution des niveaux d'ozone est de plus en plus accusée.
Fishery subsidies are seen as contributing to the depletion of fishery resources.
Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.
Anything that causes excessive mental stress will cause depletion of nerve energy.
Tout ce qui cause un stress mental excessif causera un épuisement de l’énergie nerveuse.
Climate change may lead to the acceleration of stratospheric ozone depletion in the region.
Les changements climatiques risquent d'accélérer l'épuisement de l'ozone stratosphérique dans la région.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie