departing

Certain flights departing from Cuba may be excluded.
Certains vols au départ de Cuba peuvent être exclus.
However, there are services departing from Praha hl.n.
Cependant, il y a des services au départ de Praha hl.n.
However, there are services departing from Brno hl.n.
Cependant, il y a des services au départ de Brno hl.n.
The guest must also be departing on flights marketed by CPA.
L’invité doit également partir sur un vol commercialisé par CPA.
They are the planetary inspectors of all departing seraphic transports.
Ils sont les inspecteurs planétaires de tous les transports séraphiques en partance.
The guests must also be departing on flights marketed by CPA.
Les invités doivent également partir sur un vol commercialisé par CPA.
The guest must also be departing on flights marketed by Cathay Pacific.
L’invité doit également partir sur un vol commercialisé par Cathay Pacific.
Guests departing a U.S. airport will not be contacted.
Les invités en partance d'un aéroport américain ne seront pas contactés.
Charter flights (AY1000 series) departing from Finland.
Vols charters (Vols AY1000) au départ de la Finlande.
Cake is only available on intercontinental flights departing from Switzerland.
Les gâteaux sont uniquement disponibles sur les vols intercontinentaux au départ de la Suisse.
Available for booking on flights departing from 25 October 2015.
Disponible à la réservation pour les vols à partir du 25 octobre 2015.
The tour lasts approximately 9 hours, departing from Funchal Marina.
La visite dure environ 9 heures au départ de la marina de Funchal.
Check the flight status of departing and arriving flights operated by WestJet.
Vérifiez l'état des départs et arrivées des vols assurés par WestJet.
Charter flights (AY1000 series) departing from Finland.
Vols de loisirs (Vols AY1000) au départ de la Finlande.
And John departing from them, returned to Jerusalem.
Jean se sépara d'eux, et retourna à Jérusalem.
The family was taken by force in a plane departing for Kosovo.
La famille est conduite de force dans un avion en partance pour le Kosovo.
Flight is departing 1 to 3 hours later on the same day.
Le vol part de 1 à 3 heures plus tard le même jour.
Mountain biking route departing from the Soufflenheim fitness trail.
Circuit VTT au départ du parcours de santé de Soufflenheim.
The departing flight must be marketed by Finnair (AY code in the ticket).
Le vol au départ doit être commercialisé par Finnair (code AY sur le billet).
And departing from the place, I was happy.
Et en quittant les lieux, j'étais heureux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gingembre