depart

Breakfast at hotel and depart for Mandalay about 8 hours.
Petit déjeuner à l'hôtel et départ pour Mandalay environ 8 heures.
From the harbor ferries depart to Poland and Bornhom.
Du port des ferries partent à la Pologne et Bornholm.
After lunch, depart for a visit of magical Lake Atitlan.
Après le déjeuner, départ pour la visite du magique Lac Atitlan.
Modern furniura allows to depart from habitual opening of windows.
Moderne furniura permet de s'écarter de l'ouverture habituelle des fenêtres.
But I intervened and commanded the evil spirits to depart.
Mais J'ai intervenu et commandé aux mauvais esprits de partir.
They depart one week later, leaving no trace.
Ils partent une semaine plus tard, ne laissant aucune trace.
All visitors must depart the building by 22:00 each night.
Tous les visiteurs doivent quitter le bâtiment à 22h00 chaque soir.
What time does the train for New York depart?
À quelle heure le train pour New York part-il ?
With your friends, you decided to depart to Greece.
Avec vos amies, vous avez décidé de partir en Grèce.
Cruises depart every 50 minutes from Pier Head.
Les croisières partent toutes les 50 minutes de Pier Head.
All visitors must depart the building by 22:00 each night.
Tous les visiteurs devront quitter le bâtiment à 22h00 chaque soir.
Then, depart from Naples to Sorrento back to your hotel.
Ensuite, partez de Naples pour Sorrente et rentrez à votre hôtel.
The best situation is if you can depart consciously.
La meilleure situation est quand on peut partir consciemment.
Passenger trains arrive and depart at the station.
Les trains de voyageurs arrivent et partent à la station.
Manage the airport as you control when airplanes depart.
Gérer l'aéroport que vous contrôlez où les avions partent.
You can arrive/depart on any day of the week.
Vous pouvez arriver / partir tous les jours de la semaine.
Train to Tokyo is ready to depart from Platform 2.
Le train pour Tokyo est prêt au départ Quai 22.
We should be ready to depart the station in a few minutes.
On devrait être prêts à quitter la station dans quelques minutes.
The Commission should not depart from this practice.
La Commission ne devait pas s'écarter de cette pratique.
Many cruises depart from the port of Ushuaia, Argentina.
De nombreuses croisières démarrent du port d’Ushuaia en Argentine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier