deny

You told me to stop denying who I really am.
Tu m'as dit d'arrêter de nier qui je suis vraiment.
Don't bother denying it, cos we know it was you.
Ne le nie pas, parce qu'on sait que c'était toi.
Or you have encapsulated in rationalism completely denying your emotional side.
Ou avez-vous complètement encapsulé dans le rationalisme refuser votre côté émotionnel.
Are Mr Le Pen and his cronies denying the Holocaust?
M. Le Pen et ses semblables nient l'Holocauste ?
You know the difference is I am not denying it.
Tu sais, la différence est que je ne le nie pas.
But the USSR was denying these rumors were true.
Mais l'URSS a nié ces rumeurs, alors qu'elles étaient vraies.
They deny the Father in denying the Son.
Ils nient le Père en niant le Fils.
Look, I'm not denying that we had troubles.
Ecoutez, je ne nie pas que nous avions des problèmes.
Preaching the gospel of the Kingdom but denying the Kingdom Itself!
Prêcher l’évangile du Royaume, mais reniant le Royaume Lui-même !
I'm not denying what happened to the Millers.
Je ne nie pas ce qui est arrivé aux Miller.
There is no denying that she is very efficient.
On ne peut nier qu'elle est très efficace.
Therefore, we are not denying the body.
Par conséquent, nous ne nions pas le corps.
Are you sure you want to keep denying Annalise's involvement?
Tu es sûre que tu veux continuer à nier l'implication d'Annalise ?
There is no denying the fact that, time is money.
On ne peut nier le fait que le temps est de l'argent.
You can't keep denying what you are, man.
Tu ne peux continuer à nier ce que tu es.
Unfortunately, the Government of Ethiopia is publicly denying its violations.
Malheureusement, le Gouvernement éthiopien nie publiquement les violations qu'il a commises.
I don't have a genie... don't bother denying it.
Je n'ai pas de génie... Ne le niez pas.
We will never find Bhagavan denying any religion.
Nous ne verrons jamais Bhagavan dénigrer aucune religion.
Sweetheart, there is no denying what I'm seeing here.
Ma chérie, on ne peut renier ce que je vois ici.
I'm not denying that's a part of it, all right?
Je ne nie le pas, c'est en partie pour ça, ok ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe