denounce

This NGO was the first to denounced their inhumane treatment.
Cette ONG était la première à dénoncer leur traitement inhumain.
The inefficiency of the CNDH has been denounced on numerous occasions.
L’inefficacité de la CNDH a été dénoncée à plusieurs reprises.
Even those who work here, painters and carpenters are publicly denounced.
Même ceux qui travaillent ici, peintres et menuisiers, sont publiquement dénoncés.
And then all kinds of falsehood must be denounced.
Et alors toutes sortes de choses fausses devront être dénoncées.
He denounced the counterrevolutionary role of that bureaucracy.
Il a dénoncé le rôle contre-révolutionnaire de cette bureaucratie.
Those cases are rarely denounced and brought to court.
Ces cas sont rarement dénoncés et soumis à la justice.
The Convention was denounced on 6 November 2001.
La Convention a été dénoncée le 6 novembre 2001.
Mr. SOUALEM (Observer for Algeria) denounced the offences committed by mercenaries.
M. SOUALEM (Observateur de l'Algérie) dénonce les méfaits du mercenariat.
The appalling living conditions for migrant workers are often denounced.
Les mauvaises conditions de logement des travailleurs migrants sont souvent dénoncées.
Still, on a civil level, injustice must be denounced and eliminated.
Cependant, sur le plan civil, l’injustice doit être dénoncée et éliminée.
Pakistan denounced the loss of innocent civilian lives on both sides.
Le Pakistan dénonce la perte de vies civiles innocentes des deux côtés.
Several families had denounced the disappearances of their loved ones.
Différentes familles avaient en effet dénoncé la disparition d’êtres chers.
All the errors that they denounced, we denounce.
Toutes les erreurs qu’ils ont dénoncées, nous les dénonçons.
These rulers he denounced as tyrants and usurpers.
Il stigmatisa ces dirigeants comme tyrans et usurpateurs.
The Convention shall be renewed tacitly every five years, unless denounced.
La Convention sera renouvelée tacitement de cinq en cinq ans, sauf dénonciation.
John denounced my mother's remarriage to my uncle, the king.
John a dénoncé le remariage de ma mère avec mon oncle, le roi.
Convention No. 89 was denounced on 6 November 2001 (see below).
La Convention n° 89 a été dénoncée le 6 novembre 2001 (voir ci-après).
Pope John Paul II denounced this influence in today's world.
Le pape Jean-Paul II a dénoncé cette influence dans le monde d'aujourd'hui.
This must be denounced and rejected as firmly as possible.
Cela doit être dénoncé et rejeté avec la plus grande fermeté.
Someone who didn't like him denounced him as a rebel spy.
Quelqu'un qui ne l'aime pas l'a dénoncé comme espion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar