Nor whether he would be fired, demoted or promoted or whatever.
Ni s’il serait congédié, rétrogradé ou promu ou n’importe quel.
He may be a pretty boy, but he definitely wasn't demoted.
Il est beau garçon mais il n'a pas été rétrogradé.
Well, I... I did sort of get demoted at work.
Eh bien, je... J'ai été rétrogradé, au travail.
Of these employees, 4,598 were dismissed and 1,134 demoted.
Parmi ceux-ci, 4 598 ont été révoqués et 1 134 autres rétrogradés.
The Earth was demoted to just one of the planets.
La Terre est reléguée au rang de simple planète.
We get demoted and he gets a new car?
On a le placard et lui, la nouvelle caisse ?
Talking to the Vigilante's what got you demoted in the first place.
C'est parler au Justicier qui t'a rétrogradé en premier lieu.
I got demoted today because of you!
J'ai été rétrogradée aujourd'hui à cause de toi.
I got demoted today because of you!
J'ai été rétrogradée aujourd'hui à cause de toi. Rétrogradée ?
Well, you couldn't have been demoted.
Et bien, tu n'aurais pas pu être rétrogradé.
In many cases, union members or officials are suspended, demoted or dismissed.
Dans de nombreux cas, les membres ou responsables de syndicats sont suspendus, rétrogradés ou licenciés.
I got demoted today because of you.
J'ai été rétrogradée aujourd'hui par ta faute.
Then is this when they demoted you?
C'est là qu'ils t'ont rétrogradé ?
Is that why you were demoted?
C'est pour ça qu'ils ont fait de tels transferts ?
Ever since you started back up with her, it's like I've been demoted.
Depuis que vous la revoyez, j'ai été rétrogradée.
That's correct. They demoted me, pending the outcome.
Ils m'ont rétrogradé en attendant le verdict.
And I don't care if I get demoted.
Et je me fiche d'être rétrogradé.
The staff member concerned was sanctioned and demoted.
Le fonctionnaire mis en cause a été sanctionné et rétrogradé ;
When I stopped, I was demoted.
Quand j'ai cessé, on m'a rétrogradée.
Can you think of any other reason you might have been demoted?
Y a-t-il autre chose qui ait pu provoquer cet exil ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant