demonstrable

Is the measure necessary to meet a demonstrable need?
La mesure est-elle nécessaire pour répondre à un besoin démontrable ?
Active portfolio of partners with demonstrable profitability.
Portefeuille actif de partenaires à la rentabilité démontrable.
Knowledge is demonstrable; truth is experienced.
La connaissance est démontrable ; la vérité est expérimentée.
Concrete and demonstrable results have been achieved on priority standards.
Des résultats concrets et visibles ont été obtenus dans des domaines prioritaires.
Is the measure necessary to meet a demonstrable need?
La mesure en question est-elle nécessaire pour répondre à un besoin démontrable ?
The use of such indicators is having a demonstrable impact on programme management.
L'emploi de ces indicateurs a un effet démontrable sur la gestion du programme.
The patent directive for biotechnological inventions is a demonstrable improvement.
La directive relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques est une amélioration notable.
What is lacking is a demonstrable commitment to peace from both sides.
Ce qui manque est une démonstration de l'engagement des deux parties pour la paix.
This approach - this cooperation - has led to demonstrable improvements over recent years.
Cette approche, cette coopération, a permis des améliorations sensibles ces dernières années.
Green buildings can also have a demonstrable impact on the corporate bottom line.
Les bâtiments écologiques peuvent également avoir un effet tangible sur le bilan des sociétés.
On the other hand, the process does not result in any demonstrable benefits for consumers.
Du reste, ce processus n'apporte aucun bénéfice prouvé au consommateur.
Far more than has formerly been the case, the quality of medical services must be demonstrable.
Plus que jamais, la qualité des services médicaux doit être démontrable.
Support initiatives with demonstrable results to showcase the sustained relevance of South-South cooperation.
Appuyer les initiatives aux résultats tangibles pour faire valoir la pertinence continue de la coopération Sud-Sud.
All projects must produce demonstrable contributions to the sustainable development of their host communities.
Tous les projets doivent démontrer qu’ils contribuent au développement durable de leur communauté d’accueil.
Rather, it is strengthened by a demonstrable respect for the human rights of all citizens.
Elle est au contraire renforcée par un respect démontrable des droits de tous les citoyens.
In Belgium, for instance, it is three years except in the case of demonstrable fraud.
En Belgique, par exemple, il est de trois ans sauf dans les cas de fraude manifeste.
We need to see demonstrable change.
Il nous faut des changements significatifs.
The Protocol requires Parties to make demonstrable progress in achieving their commitments by 2005.
Le Protocole exige que les Parties fassent des progrès tangibles dans la réalisation de leurs engagements avant 2005.
Green buildings can also have a demonstrable impact on the corporate bottom line.
Un immeuble écologique peut en outre avoir une incidence mesurable sur le bilan d’une entreprise.
Only 5 per cent of the recommendations were either open, disputed or without demonstrable action.
Seulement 5 % de recommandations étaient ouvertes, contestées ou n'avaient fait l'objet d'aucune mesure tangible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X