demonetisation

Il n'y a pas eu dans la sixième tranche de réclamations faisant état de pertes de valeur de la monnaie, c'est-à-dire des pertes liées à la démonétisation des dinars koweïtiens.
There were no claims in the sixth instalment that asserted loss of the value of currency, that is, losses associated with the demonetisation of Kuwaiti dinars.
Le Gouvernement, qui, au fil des ans, a perdu toute crédibilité, voit ses efforts pour regagner la confiance du public accueillis avec scepticisme et crainte, sentiments exacerbés par la pénurie de ressources financières et des rumeurs de démonétisation du pays.
As the Government has lost its credibility, owing to its track record, its attempts to restore confidence through any announcements are met with scepticism and further panic, exacerbated by a shortage of money and rumours of demonetization.
Un secteur qui connaît une grave crise à laquelle la démonétisation n’a pas su répondre est l’agriculture.
One sector experiencing a serious crisis, to which demonetisation was unable to respond, is agriculture.
Le plan de démonétisation a tout de même eu un effet positif en transférant les subventions directement sur un compte en banque, que nombre d’agriculteurs ont dû créer pour la première fois.
Still, demonetisation had a positive effect by transferring subsidies directly to a bank account, which many farmers had to create for the first time.
Si YouTube dispose d’une politique d’entreprise complexe qui est le plus souvent inconnue du grand public, les Conditions d’Utilisation sont strictement imposées à tous les créateurs, avec des pénalités pouvant aller de la démonétisation à la suppression complète de la chaîne.
While YouTube has a convoluted company policy which is mostly unknown to the public, Terms of Service (ToS) are strictly imposed on all YouTube creators, with penalties ranging from demonetization to complete channel deletion.
Et le problème du chômage n’a pas du tout été traité par le plan de démonétisation, ce qui a participé à la colère des agriculteurs qui ont manifesté de manière assez virulente ces derniers mois dans différents endroits du pays[3].
The problem of unemployment has not been addressed at all by the demonetisation scheme and this seems to have increased the anger of the farmers, who have demonstrated quite violently in recent months in different parts of the country[3].
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer