demolish

Initially, Verne planned to demolish [16] the three smaller buildings.
Initialement, Verne avait prévu de démolir [16] les trois petits bâtiments.
Osterman herself decided to demolish a small cabin.
Osterman elle-même a décidé de démolir une petite carlingue.
Island to demolish and build in height.
Île de démolir et de construire en hauteur.
There is, however, an argument that I have to demolish.
Il y a toutefois un argument que je me dois de démolir.
Relatively speaking, demolish old structures to make room for a new one.
Relativement parlant, démolissez les anciennes structures pour faire place à une nouvelle.
On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.
Sur Au contraire, ils ont un pouvoir divin pour renverser des forteresses.
What if I demolish you in a duel.
Et si je te démolis dans un duel.
Catch them in a cage until they demolish everything!
Mettez-les en cage avant qu'ils ne détruisent tout !
He's twice her size, he'll demolish her.
Il fait deux fois sa taille, il va la démolir.
No religion can demolish that by indoctrination.
Aucune religion ne peut démolir ça par l'endoctrinement.
Build, demolish, upgrade, accomplish different tasks and you will achieve the goal.
Construis, démolis, améliore, accomplis différentes tâches et tu atteindras ce but.
Though one day we decide to demolish the bastion of San Juan.
Bien qu'un jour nous décidions de faire sauter le rempart du San Juan.
This time, don't demolish the stage, okay?
Cette fois, ne démolissez pas la scène, compris !
For spiritual evolution of man, it is necessary to demolish his illusion.
Pour l’évolution spirituelle de l’être humain, c’est nécessaire de démolir son illusion.
Don't be in a bad mood when I demolish you.
Ne sois pas de mauvaise humeur une fois démoli.
There's gotta be a faster way to demolish this thing!
Il doit quand même y avoir un moyen de détruire ce truc !
We demolish it because it has the same idolatrous signs.
Nous la démolissons parce qu’elle porte en elle les mêmes signes d’idolâtrie.
We don't dismantle, we don't disassemble, we demolish.
On ne démantèle pas, on ne désassemble pas, on démolit.
You have to demolish the towers in order to keep the airplanes away from them.
Vous devez abattre les tours afin de garder les avions loin.
Silverstein may have been decided to demolish the buildings and make billions of dollars.
Silverstein pourrait avoir décidé de démolir les bâtiments et se faire des milliards de dollars.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris