demilitarize

It should be noted that Malualkon is a demilitarized area.
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
Under the agreement, a demilitarized zone was established.
Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.
The left bank of the Rhine was demilitarized.
La banque gauche du Rhin a été démilitarisée.
International diplomatic efforts established a demilitarized zone along the border.
Les efforts diplomatiques internationaux ont établi une zone démilitarisée le long de la frontière.
We also still wait for Kisangani to be demilitarized.
Nous attendons encore aussi que Kisangani soit démilitarisée.
On the one hand, Kisangani must be demilitarized.
D'une part, Kisangani doit être démilitarisée.
The zone must be completely demilitarized.
La zone doit être complètement démilitarisée.
There were 42 violations, 43 incidents and 7 complaints in the demilitarized zone.
Il y a eu 42 violations, 43 incidents et 7 plaintes dans la zone démilitarisée.
That the city of Kisangani be demilitarized.
La ville de Kisangani doit être démilitarisée.
The TSZ must be completely demilitarized.
La zone doit être complètement démilitarisée.
In the second phase we demilitarized the Kosovo Liberation Army.
Nous avons, deuxième étape, je le rappelle, démilitarisé l'Armée de libération du Kosovo.
In all three Western zones, however, the police were decentralized, democratized, and demilitarized.
Dans chacune des trois zones occidentales, cependant, la police a été décentralisée, démocratisée, et démilitarisée.
From 1999 to date, UNIKOM has recorded over 200 aerial violations of the demilitarized zone.
Depuis 1999, la MONUIK a enregistré plus de 200 violations aériennes de la zone démilitarisée.
For example, a mobile client can connect to a broker exposed in a demilitarized zone (DMZ).
Par exemple, un client mobile peut se connecter à un intermédiaire exposé dans une zone démilitarisée (DMZ).
That's the demilitarized zone.
De quoi tu parles ? La zone est démilitarisée.
With minor exceptions, the demilitarized zone was respected by both parties during the reporting period.
Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.
A demilitarized zone, 15-20 kms deep in the de-escalation area will be established.
Une zone démilitarisée de 15 à 20 km de profondeur sera établie dans la zone de désescalade.
We have serious concerns that the Temporary Security Zone is not fully demilitarized.
Nous sommes très inquiets de ce que cette Zone de sécurité temporaire n'est pas entièrement démilitarisée.
Indeed, Kisangani is still not demilitarized in accordance with resolution 1304 (2000) of 6 June 2000.
En effet, Kisangani n'est toujours pas démilitarisée conformément à la résolution 1304 (2000) du 16 juin 2000.
The violation of the demilitarized zone is one of a number of negative developments.
La violation de la zone démilitarisée s'inscrit dans une évolution négative de la situation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris