demigod

He is, after all, a demigod born of Poseidon.
Il est, après tout, un demi-dieu né de Poséidon.
And the most important demigod is Lord Brahmā, Lord Śiva.
Et le demi-dieu le plus important est Brahma, Siva.
Because any demigod you worship, there is some purpose behind that.
Parce que pour tout demi-dieu que vous adorez, il y a un but derrière cela.
When he came of age, the demigod went on a quest to find his father.
Plus tard, le demi-dieu partit dans une quête pour trouver son père.
We got a 1:00 demigod curfew, okay?
Il y a un couvre-feu pour les demi-dieux.
It is a fact that demigod worship is for those who are less intelligent.
C’est vrai que l’adoration des demi-dieux est pour ceux qui ont une intelligence moindre.
The meaning of phraseology can be briefly described, starting from the context of myths about the demigod.
La signification de la phraséologie peut être brièvement décrite, en partant du contexte des mythes sur le demi-dieu.
But demigod worship is described by Lord Krishna as the activity of those who have lost their intelligence.
Mais l’adoration des demi-dieux est décrite par le Seigneur Krishna comme une activité de ceux qui ont perdu leur intelligence.
Of the many-hooded Nāgas I am Ananta, and among the aquatics I am the demigod Varuṇa.
D’entre les serpents Nāgas aux multiples têtes, Je suis Ananta, et parmi les êtres aquatiques, le deva Varuṇa.
So any variety of life within this material world is not good, either you are demigod or tree or this or that.
Donc aucune variété de vie dans ce monde matériel n'est bonne, que vous soyez un demi-dieu ou un arbre ou ceci ou cela.
Of course, that Vishnu is not a demigod is confirmed in the above verse because His abode is described as the supreme abode.
Bien sûr, que Vishnou n’est pas un demi-dieu est affermi par le verset cité ci-dessus parce que Sa demeure est indiquée comme étant suprême.
Percy returns to camp and continues life as a demigod in training, only to discover the identity of the true lightning thief and the dangers that await him.
Percy revient au camp et continue la vie comme un demi-dieu en formation, seulement pour découvrir l'identité du vrai voleur de foudre et les dangers qui l'attendent.
The competition was invented, according to different sources, either by Herakles Idaios - who possibly represented an early incarnation of the hero and demigod Heracles - or of Pelops.
La compétition fut inventée, selon différentes sources, soit par le héros Héraclès - qui constitue peut-être une incarnation précoce du héros et demi-dieu Héraclès - ou par Pélops.
If by our karma, by our activities, we are fit for taking birth in a good family, then I will get my birth in good family or in the human society or demigod society.
Si par notre karma, par nos activités, nous sommes aptes à prendre naissance dans une bonne famille, alors je vais obtenir ma naissance en bonne famille ou dans la société humaine, ou de la société de demi-dieu.
New Zealand is made of three islands - two large and one small - and one of the accounts of its creation goes as follows: Maui, a demigod, was fishing in his canoe and pulled up the largest fish he had ever caught.
La Nouvelle-Zélande comprend trois îles, deux grandes et une petite, et d'après un des mythes de sa création, Maui, un demi-dieu qui pêchait dans son canoë, a pris le plus gros poisson qu'il ait jamais vu.
The demigod got onto his winged horse and flew away.
Le demi-dieu monta sur son cheval ailé et s'envola.
The statue of the demigod Achilles is missing an arm.
La statue du demi-dieu Achille a un bras en moins.
Arturo has some weird ideas. He believes that he is a demigod.
Arturo a des idées étranges. Il croit qu'il est un demi-dieu.
Oceanus was a titan, not a demigod.
Océan était un titan, pas un demi-dieu.
In Greek mythology, Heracles was a hero and demigod, son of Zeus and Alcmene, and great-grandson of Perseus.
Dans la mythologie grecque, Héraclès était un héros et un demigod, fils de Zeus et Alcmène et arrière-petit-fils de Persée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer