demeurer

Nous demeurons ainsi dans le silence de notre part éternelle.
We thus remain in the silence of our eternal part.
En cette vie nous demeurons tous pèlerins et pécheurs.
In this life we all remain pilgrims and sinners.
Si nous demeurons en lui, sa joie sera avec nous.
If we remain in him, his joy will be in us.
Si nous demeurons unis, alors nous trouverons le bon chemin.
If we stay united, then we will discover the right path.
Nous demeurons convaincus des vertus du dialogue et de la négociation.
We still believe in the virtues of dialogue and negotiation.
Nous demeurons enlisés dans les griffes de l’illusion.
We remain entangledly bound in the clutches of illusion.
Nous coopérons mais demeurons une voix indépendante des autorités.
We cooperate but we remain a voice independent from the authorities.
Nous coopérons mais demeurons une voix indépendante des autorités.
We cooperate but we remain an independent voice from the authorities.
Sans amour, nous demeurons incompréhensibles à nous-mêmes (cf. Redemptor hominis, 10).
Without love we remain incomprehensible to ourselves (cf. Redemptor Hominis, 10).
Aujourd'hui, nous demeurons tous liés par cet engagement unique et historique.
Today we all remain bound by that historic and unique undertaking.
Nous demeurons tous ouverts et sommes responsables devant nos citoyens.
We each remain open and accountable to our own people.
Pour autant, nous demeurons extrêmement attachés à la sécurité de nos ports.
Nevertheless, we remain deeply attached to the safety of our ports.
Nous demeurons déterminés à aider le peuple soudanais.
We remain committed to helping the people of the Sudan.
Nous demeurons fermes dans notre engagement à l'égard de la MONUC.
We remain firm in our commitment to MONUC.
Nous demeurons fermement attachés à la réalisation des objectifs de Kananaskis.
We remain firmly committed to completing the Kananaskis goals.
Nous demeurons convaincus que la coopération multilatérale sert les intérêts de tous.
We remain convinced that multilateral cooperation is in the interests of all.
Nous sommes des hommes qui demeurons dans la présence du Trés-Haut.
We are men who dwell in the presence of the Most High.
Nous demeurons dans la tradition et la communion de nos Eglises respectives.
We stand in the Tradition and Communion of our respective churches.
Nous demeurons convaincus qu’il est possible de trouver une solution pacifique.
We still believe that we can find a peaceful solution.
Et que nous donne le Seigneur si nous demeurons en Lui ?
And what does the Lord give us if we abide in Him?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage