demeure

La demeure est implantée dans un parc de 6000 m2.
The house is set in a park of 6000 m2.
Nous demandons que le Conseil demeure saisi de cette question.
We request that the Council remain seized of this question.
Je demeure à votre disposition pour toutes questions ou commentaires.
I remain at your disposal for any questions or comments.
Depuis 1911, la demeure appartient aux familles Borràs i Cabrer.
Since 1911, the house belongs to the family Borras i Cabrer.
Cette belle demeure est la plus ancienne maison du quartier.
This beautiful house is the oldest house in the neighborhood.
Nous avons un marché unique mais celui-ci demeure fragmenté.
We have a single market but it is still fragmented.
La schizophrénie demeure un des grands mythes de notre temps.
Schizophrenia is one of the great myths of our time.
Monsieur le Président, la situation en Biélorussie demeure préoccupante.
Mr President, the situation in Belarus is still very worrying.
La situation au Tibet et au Xinjiang demeure une préoccupation.
The situation in Tibet and Xinjiang remain a concern.
Elle demeure en vigueur pendant une période de douze mois.
It shall remain in force for a period of 12 months.
Celui qui n’aime pas son frère demeure dans les ténèbres.
He who does not love his brother abides in darkness.
Et où est le lieu de ma demeure ?
And where is the place of my dwelling?
Deux années ont été nécessaires pour réhabiliter cette magnifique demeure.
Two years were needed to restore this magnificent home.
Donc, vous devez savoir en qui l’Esprit Saint demeure.
Therefore, you should know in whom the Holy Spirit dwells.
Ainsi donc, l'impasse demeure ; l'aide internationale est toujours suspendue.
Thus, the impasse still exists; international assistance is still suspended.
Dans un tel environnement, la politique sécuritaire demeure une priorité.
In such an environment, security policy is always a priority.
La demeure de chaque âme est le centre cardiaque.
The home of every soul is the heart center.
Si vous acceptez, vous serez en sécurité dans ma demeure.
If you accept, you will be safe in my house.
La demeure des Initiés gnostiques doit être pleine de beauté.
The homes of Gnostic Initiates should be full of beauty.
La situation décrite dans le rapport initial demeure inchangée.
The situation as described in the initial report is unchanged.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale