demander

Votre périphérique vous demandera d'entrer un nouveau mot de passe.
Your device will prompt you to enter a new password.
Il te demandera ce que tu faisais dans mon bar.
He would ask what you were doing in my bar.
Le système vous demandera alors de sélectionner un dossier.
The system will then ask you to select a folder.
Notre personnel ne vous demandera jamais votre mot de passe.
Our personnel will never ask you for your password.
L’appli vous demandera la permission de créer une connexion VPN.
The app will ask for permission to create a VPN connection.
Lorsque le programme démarrera, il vous demandera d'enregistrer votre copie.
When the program starts, it will ask you to register your copy.
Instagram demandera d'entrer une raison pour la suppression de votre compte.
Instagram will ask to enter a reason for deletion of your account.
Il demandera très humblement de ne pas révéler son nom.
He will be requesting very humbly not to disclose his name.
Que demandera le jeune souverain en ce moment important ?
What will the young ruler ask for at this important moment?
Votre banque vous demandera nos codes IBAN et Swift.
Your bank will ask for our IBAN and Swift Code.
La première chose qu'il demandera c'est où tu es.
The first thing he'll ask is where you are.
Ces grands cadeaux de marque que votre famille demandera l'année-après-année.
These make great gifts that your family will ask for year-after-year.
Cela demandera beaucoup plus de crédits pour la recherche et l'innovation.
It will require much more funding for research and innovations.
Ce système vous demandera de confirmer plusieurs fois.
The system will ask you to confirm several time.
Même avant les interventions de routine à l'hôpital, on vous demandera.
Even before routine interventions in the hospital you will be asked.
On vous demandera de créer un nouveau mot de passe.
You'll be prompted to create a new password.
Et un jour, un type me demandera de l'épouser.
Then one day, some man ask me to marry him.
Sur le court terme, cela demandera une organisation claire et ciblée.
In the short term, this will require clear and focused organization.
La vie vous demandera parfois d'entrer en compétition avec d'autres hommes.
Life will sometimes require you to compete with other men.
Si tu perds le combat, on demandera une revanche...
If you lose the fight, we can have a rematch.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris