demand

They demanded a king to be like the other nations.
Ils ont exigé un roi pour être comme les autres nations.
Our artillery is ready, and the king has demanded a demonstration.
Notre artillerie est prête, et le roi a exigé une démonstration.
These are widely demanded among our clients across the globe.
Ces sont largement exigés parmi nos clients à travers le monde.
They demanded a king to be like the other nations.
Ils ont réclamé un roi pour être comme les autres nations.
Customers are immense and these services are highly demanded.
Les clients sont immenses et ces services sont très demandés.
In 2002 four banks demanded the immediate repayment of loans.
En 2002, quatre banques ont exigé le remboursement immédiat de crédits.
Minokawa got the payment demanded of Mitsui reduced by two-thirds.
Minokawa a obtenu le paiement exigé de Mitsui réduit de deux-tiers.
These questions must be asked, and explanations demanded.
Ces questions doivent être posées, et des explications exigées.
The terrorists demanded the withdrawal of Russian troops in Chechnya.
Les terroristes ont exigé le retrait des troupes russes en Tchétchénie.
What is demanded then is a return to these truths.
Ce qui est requis, c'est un retour à ces vérités.
Jack Straw should have demanded explanations from Condoleeza Rice.
Jack Straw aurait dû exiger des explications de Condoleeza Rice.
In the 1970s, the public demanded authenticity in the music.
Dans les années 1970, le public exigeait l'authenticité de la musique.
The officers also demanded a copy of the documentary.
Les officiers ont aussi demandé une copie du documentaire.
This is also demanded by some EU Member States.
Ceci est également exigé par certains États membres de l'UE.
What is demanded then is a return to these truths.
Ce qui est requis, c’est un retour à ces vérités.
It was a whole new world; it demanded major changes.
C’était un monde nouveau ; il requérait des changement majeurs.
This Parliament has demanded change on many occasions.
Ce Parlement a exigé des changements à de nombreuses occasions.
Mr. Persson demanded a lot of everyone especially of his son.
M. Persson exigeait beaucoup des gens, surtout de son fils.
When its price goes up, the quantity which is demanded goes down.
Lorsque son prix augmente, la quantité qui est exigé descend.
But nobody knows exactly what services will be demanded in the future.
Mais personne ne sait exactement quels services seront demandés à l’avenir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit