delirium tremens

C'est le delirium tremens.
It's the DTS, isn't it?
Les delirium tremens ne cessent pas nécessairement juste après avoir arrêté de boire.
The DTs don't necessarily cease right after you stop drinking.
Un des mineurs a parfois des accès de delirium tremens.
One of the miners has delirium tremens every now and then.
Il a déjà eu des delirium tremens !
Wouldn't be the first time he's had the DTs.
Dis que c'est du delirium tremens.
Tell them it's a case of D.T.'s.
Son problème a empiré quand il est allé voir un médecin pour être aidé avec son DT (delirium tremens, une condition causée lors du sevrage d’alcool).
His problem was made worse when he went to a doctor for help with DTs (delirium tremens, a condition caused by alcohol withdrawal).
Chez les consommateurs chroniques, un sevrage soudain d’alcool peut entraîner divers symptômes tels que l’anxiété, des troubles de la perception et un delirium tremens.
In chronic users a sudden withdrawal of alcohol may be associated with a variety of symptoms such as anxiety, perceptual distortions and delirium tremens.
Il ne doit pas être utilisé chez les patients présentant une insuffisance pulmonaire sévère, une insuffisance hépatique sévère, une ivresse alcoolique ou un delirium tremens (état engendré par le sevrage alcoolique).
It should not be used in patients with severe lung insufficiency, severe liver insufficiency, or acute alcohol intoxication or delirium tremens (a condition brought on by alcohol withdrawal).
Le patient a présenté un delirium tremens à la suite d'un sevrage alcoolique.
The patient experienced delirium tremens as a result of alcohol withdrawal.
Dans les cas extrêmes, le syndrome de sevrage alcoolique peut conduire à un delirium tremens.
In extreme cases, alcohol withdrawal symptoms can lead to delirium tremens.
Il m'a dit que ça ressemble au Delirium Tremens.
He told me so. ─ Oh, yes indeed.
Il m'a dit que ça ressemble au Delirium Tremens.
He's already said as much to me.
Il m'a dit que ça ressemble au Delirium Tremens.
You told me that before.
Il m'a dit que ça ressemble au Delirium Tremens.
You already told me that.
Il m'a dit que ça ressemble au Delirium Tremens.
He already told me.
Il m'a dit que ça ressemble au Delirium Tremens.
You've already told me.
Il m'a dit que ça ressemble au Delirium Tremens.
She already told me.
Il m'a dit que ça ressemble au Delirium Tremens.
You already told me.
Il m'a dit que ça ressemble au Delirium Tremens.
You just said that.
Il m'a dit que ça ressemble au Delirium Tremens.
So you told me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X