delineate

This union also delineates itself as a communion of life and love.
Ce lien se définit aussi comme une communion de vie et d’amour.
The programme clearly sets out time limits and delineates the responsibilities of different actors.
Le programme fixe des échéances précises et définit les responsabilités des différents acteurs.
And this book delineates the exact, but previously unknown, anatomy and formulas for perfect communication.
Ce livre décrit la nature et les formules exactes, mais auparavant inconnues, de la communication parfaite.
This book delineates the exact, but previously unknown, anatomy and formulas for perfect communication.
Ce livre définit l’anatomie et les formules exactes d’une communication parfaite, même si celles-ci étaient auparavant inconnues.
The framework delineates key issues, strategies for addressing them, a time frame and indicators of progress.
Ce cadre détermine les problèmes essentiels, les stratégies permettant de les résoudre, un calendrier et des indicateurs de progrès.
Here Mr. Hubbard delineates its proper role in assisting the survival of individuals, groups and cultures.
L. Ron Hubbard définit ici son rôle qui est d’aider la survie des individus, des groupes et des cultures.
It delineates a number of actions to be undertaken by least developed countries and the development partners.
Il définit les mesures que les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement devront prendre.
Chapter II of the Constitution delineates general principles to which civil rights and freedoms are subjected.
Dans son titre II, elle définit les principes généraux sur lesquels sont fondées les libertés et les droits civils.
The constitution delineates the area of competence for the federal government and the regional councils in revenue collection.
La Constitution définit les attributions du Gouvernement fédéral et des conseils régionaux en matière de collecte des recettes fiscales.
Section III delineates social integration measures that could be embedded in broad post-conflict processes.
La section III énu-mère les mesures visant à favoriser l'intégration so-ciale qui pourraient être prises dans le cadre des acti-vités de relèvement à l'issue de conflits.
The MYFF cumulative report also delineates lessons learned and strategic considerations for formulating the new UNFPA strategic plan.
Le rapport de synthèse met également en évidence les enseignements tirés et les considérations stratégiques à prendre en compte pour formuler le nouveau plan stratégique du FNUAP.
To pray, the believer simply needs a prayer rug, which delineates a sacred space, and can even do without it in certain conditions.
Le fidèle, pour prier, a simplement besoin d’un tapis de prière qui délimite un espace sacré et peut même s’en passer dans des conditions extrêmes.
It focuses on four sectors—defence, security, justice and veterans' affairs—and delineates responsibilities and the sequencing of activities to which the Government attaches priority.
Le plan est centré sur quatre secteurs : défense, sécurité, justice et anciens combattants, et définit les responsabilités et la chronologie des activités que le Gouvernement juge prioritaires.
This report delineates a transition from the traditional enumeration of audit findings to the mapping of risks and the analysis of trends.
Il définit les étapes de la transition d'un système traditionnel d'énumération des conclusions des audits à un système de modélisation des risques et d'analyse des tendances.
The report delineates the lessons learned and challenges and also outlines the progress in relation to harmonization goals as called for in decision 97/12.
Le rapport décrit les enseignements tirés et les difficultés rencontrées ainsi que les progrès réalisés en ce qui concerne les objectifs d'harmonisation, comme l'avait demandé le Conseil dans sa décision 97/12.
It establishes a rules based framework for international trade in services, specifies the obligations of Members within that framework, and delineates a legal structure to ensure compliance.
Il établit un cadre axé sur les règles pour le commerce international des services, spécifie les obligations des Membres dans ce cadre et définit une structure juridique pour assurer la mise en exécution.
The guiding principles specify the elements that training for social services providers should include and delineates a set of measures needed to establish efficient training at the MS level.
Les principes énoncés spécifient les éléments que les formations destinées aux prestataires sociaux devraient inclure et définissent les mesures nécessaires pour proposer une formation efficace dans chaque État membre.
In addition the author, al-Zahrawi, delineates the areas of the feet that may be cauterised, and finally shows how post-treatment feet should be dressed and looked after.
Les instruments de cautérisation sont illustrés. Par ailleurs l'auteur, al-Zaraoui, décrit les zones qui peuvent être cautérisées et montre comment les pieds doivent être pansés et soignés après traitement.
It clearly delineates the commitments of the Sudanese Government and of the United Nations. It provides for an independent and objective mechanism to evaluate the progress in implementation.
Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies. Il fournit un mécanisme indépendant et objectif pour évaluer les progrès réalisés dans l'application des engagements.
The agreement clearly delineates the respective work of each organization, while embracing the potential for working together when such collaboration demonstrates value for both organizations and for the delivery of results.
L'accord définit clairement le travail respectif de chaque organisation tout en offrant un potentiel de collaboration quand une telle collaboration apporte manifestement des avantages aux deux organisations et permet d'améliorer les résultats.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté