degeneracy
- Exemples
Now, what is the cause of this degeneracy? | Quelle est la cause de cette dégénérescence ? |
I inquired the cause of this wonderful degeneracy, and was pointed back to Eden. | Je demandai la cause de cette surprenante dégénérescence et je fus transportée en Eden. |
I have seen reason enough for the present state of degeneracy and mortality in the world. | Je m’explique assez bien l’état de dégénérescence et de mortalité qui existe dans le monde. |
I have seen reason enough for the present state of degeneracy and mortality in the world. | J’y avais vu une raison suffisante dans le présent état de dégénérescence et de mortalité qui sévit dans le monde. |
Two actions who participates, to prevent the degeneracy of the retina (or to designate like age-related macular degeneration (AMD)). | Deux actions qui participent, à prévenir la dégénérescence de la rétine (ou désigné comme dégénérescence maculaire liée à l'âge (DMLA)). |
There is nowhere to be found so great a cause of physical and moral degeneracy as a neglect of this important subject. | La cause principale de dégénérescence physique et morale de l’homme est la négligence de cet important problème. |
He presents a marked contrast to the people of later generations; in this one respect is shown the great degeneracy of the race. | Il offre un contraste frappant avec les générations suivantes ; ce seul fait suffit à illustrer la grande dégénérescence de la race. |
There is nowhere to be found so great a cause of physical and moral degeneracy as a neglect of this important subject. | On ne trouve nulle part ailleurs de cause aussi évidente de dégénérescence physique et morale que dans la négligence en cette matière si importante. |
If the members of our churches disregard the light on this subject, they will reap the sure result in both spiritual and physical degeneracy. | Si les membres de nos églises ne tiennent pas compte de la lumière sur ce sujet, ils obtiendront le résultat sûr dans la dégénérescence spirituelle et physique. |
The ascendancy of Trump in the United States is the most visible and ghoulish expression of the universal degeneracy of the capitalist class. | L’avènement de Trump aux États-Unis est l’expression la plus visible et la plus macabre de la dégénérescence universelle de la classe capitaliste. |
If the members of our churches disregard the light on this subject, they will reap the sure result in both spiritual and physical degeneracy. | Lorsque les membres de nos églises mésestiment la lumière sur ce sujet, ils en subissent les conséquences inévitables dans une dégénérescence à la fois spirituelle et physique. |
The Lord has presented before me that many, many will be rescued from physical, mental, and moral degeneracy through the practical influence of health reform. | Le Seigneur m’a montré que bien des gens sortiraient de leur état de dégénérescence physique, mentale et morale s’ils pratiquaient la réforme sanitaire. |
The Lord has presented before me that many, many will be rescued from physical, mental, and moral degeneracy through the practical influence of health reform. | Le Seigneur m’a montré que beaucoup de gens sortiraient de leur état de dégénérescence physique, mentale et morale s’ils pratiquaient la réforme sanitaire. |
Statements such as that of Montefiore testify not only to the moral degeneracy of the intellectual defenders of bourgeois society, but also to their demoralization and desperation. | Des déclarations comme celle de Montefiore témoignent non seulement de la dégénérescence morale des défenseurs intellectuels de la société bourgeoise, mais aussi de leur démoralisation et de leur désespoir. |
As more response patterns are included, the problem of degeneracy (different combinations of patterns yielding near identical fits to the observations) inevitably arises. | L’intégration d’un nombre croissant de configurations de réaction engendre inévitablement des problèmes de dégénérescence (différentes combinaisons de configurations correspondant à des degrés de concordance presque identiques avec les observations). |
It would seem that encouraging young men to take part in brutish acts orchestrated against young women does not shock anyone and that the failure to prevent these acts and to protect the victims against this organised degeneracy is not a source of outrage. | Inciter des jeunes à la bestialité organisée contre des jeunes femmes semblerait ne choquer personne, l’absence de prévention et de protection des victimes contre cette déchéance organisée ne scandalise pas. |
Moral and spiritual degeneracy put paid to many civilizations. | La dégénérescence morale et spirituelle a causé la chute de nombreuses civilisations. |
"The moral degeneracy of those people is a product of their weak nature," said the dictator. | « La dégénérescence morale de ces personnes est le produit de leur faiblesse de caractère », déclara le dictateur. |
When we look at the degeneracy of the CCP—committing evils deeds in broad daylight—in the context of the global movement toward democratic freedom, how can we expect it to make any progress in human rights? | Lorsque nous examinons la dégénérescence du PCC – qui commet des actes pervers à la lumière du jour – dans le contexte d’un mouvement global vers la liberté démocratique, comment pouvons-nous espérer le voir faire des progrès en matière de droits de l’homme ? |
Degeneracy has already been largely eliminated by selective reproduction. | La dégénérescence a déjà été largement éliminée par la reproduction sélective. |
