deferred

First, we will examine how your dream got deferred.
Premièrement, nous allons examiner comment votre rêve s'est reporté.
She requested that consideration of the draft resolution should be deferred.
Elle demande que l'examen du projet de résolution soit différé.
Discussions on certain substantive issues should therefore be deferred.
Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.
The Committee then deferred its consideration to a later date.
La Commission en a donc reporté l'examen à une date ultérieure.
The Committee deferred consideration of this matter to its next session.
Le Comité a reporté l'examen de la question à sa session suivante.
Consideration of the report was deferred to the twenty-eighth ministerial meeting.
Ce rapport a été reporté à la vingt-huitième réunion ministérielle.
Otherwise, such additional activities must be deferred to a later biennium.
Autrement, les activités supplémentaires doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
The Committee deferred its decision on the application.
Le Comité a différé sa décision sur cette demande.
Otherwise, such additional activities must be deferred to a later biennium.
Autrement, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.
Applications for consultative status deferred from previous sessions (1998 and 1999)
Demandes d'admission au statut consultatif reportées de sessions antérieures (1998 et 1999)
The deletion of that entry should therefore be deferred.
Il convient donc de différer la suppression de cette entrée.
The Working Group deferred consideration of the issue.
Le Groupe de travail a différé l'examen de cette question.
Otherwise, such additional activities must be deferred to a later biennium.
Autrement, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
The dream of a permanent international court was deferred for far too long.
Le rêve d'une cour internationale permanente a été différé trop longtemps.
Regrettably, action on the matter had been deferred on two occasions.
Malheureusement, la décision sur cette question a été reportée deux fois.
The Committee deferred consideration of the matter to its next session.
Le Comité a donc reporté l'examen de la question à sa session suivante.
Section 5-4 Conditions for the deferred or partial broadcasting of the event
Section 5-4 Conditions de retransmission différée ou partielle de l’événement
I don't know what happens to a dream deferred.
J'ignore ce qui arrive à un rêve remis à plus tard.
The Committee deferred consideration of the application.
Le Comité a reporté l'examen de la demande.
The issue was deferred to COP-4.
Le sujet a été reporté à la CdP-4.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune