defame
- Exemples
When someone defames you, you should shower flowers on the one defaming you. | Quand quelqu'un vous diffame, vous devriez l'arroser de fleurs. |
It is ‘defaming’, is it not? | Ne s’agit-il pas plutôt de « diffamation » ? |
The journalists are accused of defaming and insulting Attorney General José Antonio Sossa. | Les journalistes sont poursuivis pour "diffamation" par le procureur général de la Nation, José Antonio Sossa. |
In 2014, he faced a $14 million lawsuit for defaming a Virginia police officer. | En 2014, il a eu droit à un procès pour diffamation d’un agent de police en Virginie. |
Since 2014, the junta has strictly regulated the media and arrested Internet users accused of defaming authorities. | Depuis 2014, la junte a réglementé strictement les médias et arrête les internautes accusés d'avoir diffamé les autorités. |
In Fujian province, blogger Fan Yanqiong is serving a two-year jail sentence on a charge of defaming the police. | Dans la province de Fujian, la blogueuse Fan Yanqiong purge une peine de deux ans de prison pour avoir diffamé la police. |
Japan is only interested in politicizing this issue with a view to defaming the Democratic People's Republic of Korea. | Le Japon a pour seul objectif de politiser le problème afin de jeter l'opprobre sur la République populaire démocratique de Corée. |
He and seven other human rights defenders were charged with defaming the government, and sedition (sections 124a and 505b of the Penal Code). | Lui et sept autres défenseurs des droits humains sont accusés de diffamation contre le gouvernement, ainsi que de sédition (section 124a et 505b du Code Pénal). |
The sponsors regretted that some States had chosen from the start not to enter into a constructive dialogue on the alarming trend towards defaming religions. | Les auteurs regrettent que certains États aient décidé dès le départ de ne pas engager le dialogue constructif sur la tendance alarmante à la diffamation des religions. |
Over time the siblings Christianity and Judaism increasingly grew apart, becoming hostile and even defaming one another. | Au fil du temps, christianisme et judaïsme, ces enfants issus de la même fratrie, grandirent séparément en devenant hostiles, et en allant même jusqu’à se diffamer mutuellement. |
I rejoice to see all those here who are doing their duty rather than going about defaming and discrediting this House. | Je suis heureux d’observer tous les députés présents, qui accomplissent leur devoir, et qui ne se laissent pas aller à diffamer le Parlement et à jeter le discrédit sur lui. |
Unfortunately, the private press immediately engaged in a campaign of spreading false information and insulting and defaming the army leadership as well as citizens. | Malheureusement, la presse privée s'est tout de suite lancée dans une campagne de diffusion de fausses nouvelles, d'outrage et de diffamation des autorités de l'armée ainsi que des citoyens. |
The Government informed the Special Rapporteur, in its communication dated 19 November 1999, that Mr. Baghdadi was convicted to six months' imprisonment for defaming the Prophet Muhammad. | Dans sa communication datée du 19 novembre 1999, le Gouvernement a informé le Rapporteur spécial que M. Baghdadi avait été condamné à six mois d'emprisonnement pour avoir diffamé le prophète Mahommed. |
In the past, a newspaper or satellite television editor defaming or disrupting the public order had to answer for his acts in a court of law. | Par le passé, un éditeur journaux ou de télévision par satellite qui diffamait quelqu’un ou qui troublait l’ordre public devait en rendre compte, après coup, devant les tribunaux. |
Unfortunately, the private press immediately engaged in a campaign of spreading false information and insulting and defaming the State authorities, the army and citizens. | Malheureusement, la presse privée s'est tout de suite lancée dans une campagne de diffusion de fausses nouvelles, d'outrage et de diffamation des autorités de l'État, de l'armée ainsi que des citoyens. |
By non-disparaging, we mean that, outside the bounds of fair use, you can't use TDF marks as vehicles for defaming us or sullying our reputation. | Par l'expression « ne pas être désobligeant », nous signifions que, dans les limites de l'usage raisonnable, vous ne pouvez utiliser la marque TDF comme un moyen de nous diffamer ou de salir notre réputation. |
Earlier this year, veteran Panamanian journalist Carlos Núñez López served 20 days in prison for allegedly defaming a property owner in a story about environmental damage, reports CPJ. | Au début de l'année, le journaliste panaméen de renom Carlos Núñez López a passé 20 jours en prison parce qu'il aurait diffamé un propriétaire foncier dans une histoire de dommages environnementaux, selon ce que rapporte le CPJ. |
This charge stems from comments he made during a controversial 2013 trial in which 43 NGO workers were sentenced to prison after they were found guilty of defaming the Egyptian judiciary. | Cette accusation découle de commentaires qu'il a fait lors d'un procès controversé en 2013 au cours duquel 43 travailleurs d'une ONG furent condamnés à une peine de prison après avoir été reconnus coupables de diffamation envers le système judiciaire égyptien. |
Nothing had changed, save that the sect's followers in England and America had succeeded, through their power over published information, in beguiling the public mind and in defaming all who gave warning. | Rien n'avait changé, sauf que les disciples de la secte en Angleterre et en Amérique avaient réussi, par leur pouvoir sur les informations publiées, à tromper l'opinion publique et à diffamer tous ceux qui avaient lancé un avertissement. |
Nothing had changed, save that the sect's followers in England and America had succeeded, through their power over published information, in beguiling the public mind and in defaming all who gave warning. | Rien n’avait changé, sauf que les disciples de la secte en Angleterre et en Amérique avaient réussi, par leur pouvoir sur les informations publiées, à tromper l’opinion publique et à diffamer tous ceux qui avaient lancé un avertissement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !