defaced

The aspirations are perverted, and the soul and body defaced.
Les aspirations sont perverties, et le corps et l’esprit sont dégradés.
In the course of the demonstration, public buildings were defaced.
Au cours de la manifestation, des bâtiments publics avaient été couverts d'inscriptions.
Otherwise, I just defaced a $10 million painting.
Autrement, j'ai juste défiguré un tableau à 10 millions.
The Mission is working on plans to restore the defaced sites.
La Mission étudie un projet de restauration des sites endommagés.
Any product, on which the serial number has been defaced, modified or removed.
Tout appareil sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou enlevé.
That's why you defaced the carving he made for you.
C'est pour ça que tu as défiguré la gravure qu'il a fait pour toi ?
The president of the chess club... or this guy here that you have completely defaced.
Le président du club d'échecs... ou ce gars là que tu as complétement défiguré.
I want to know why you have defaced the monument.
Pourquoi avoir dégradé le monument ?
With The Book defaced, time is of the essence.
Le livre a été défiguré, il faut faire vite.
Altered, defaced, illegible or removed Product serial numbers void this entire Warranty.
Un numéro de série de Produit altéré, dégradé, illisible ou supprimé, invalide entièrement cette Garantie.
She defaced the Book?
Elle l'a défiguré ?
And, many systems (including this one) have built-in mechanisms to restore content that has been defaced or destroyed.
Et beaucoup de systèmes (celui-ci compris) ont des mécanismes intégrés pour reconstituer le contenu qui a été défiguré ou détruit.
Devices that have the serial number or the IMEI number removed, defaced, damaged, altered or made illegible.
Les appareils ayant le numéro de série ou le numéro IMEI enlevés, abîmés, endommagés, altérés ou rendus illisibles .
The coastline has been defaced by the construction of many family hotels and residential apartments, often in high towers.
Le littoral a été défiguré par la construction de nombreux hôtels familiaux et immeubles d’appartements de vacances, souvent dans de hautes tours.
Serial number and production date are unavailable as all labels and stickers have been ripped off or defaced.
Le numéro de série et la date de production sont inconnus, les labels et auto-collants ayant tous été enlevés ou rendus illisibles.
The Yard Sign should be two-sided, easy to read, and look great (defaced or worn signs can negatively impact curb appeal).
Le signe de yard devrait être recto-verso, facile à lire, et semble grand (les signes défigurés ou portés peuvent négativement effectuer l'appel de bord).
Far too many people in the world continue to suffer persecution because of their religious beliefs, and houses of worship are regularly defaced or destroyed.
Beaucoup trop de gens dans le monde continuent à souffrir la persécution en raison de leurs croyances religieuses, et les lieux de culte sont régulièrement égratignés ou détruits.
Additionally, if the camera is defaced, the abrasion- and chemical-resistant front window is easy to clean with detergents or simple graffiti removers.
De plus, si la caméra est abîmée, la vitre avant résistante à l'abrasion et aux produits chimiques est facile à nettoyer avec des détergents ou de simples décapants pour graffitis.
That gravel page upon which I might have read so much has been long ere this smudged by the rain and defaced by the clogs of curious peasants.
Cette page de gravier sur laquelle j’aurais pu lire tant de choses, la pluie et le sabot des paysans curieux l’auront faite indéchiffrable.
Where there are alterations to the Warranty certificate or the certificate issued by PDJ or the PDJ authorized store or the certificate is incomplete, defaced or illegible.
Si le certificat de Garantie, ou le certificat émis par PDJ ou le magasin agréé PDJ est altéré, incomplet, dégradé ou illisible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie