decompression

Codec: The compression/decompression engine of a video system.
Codec : le moteur de compression/décompression d'un système vidéo.
The pilot and his passengers can submerge en surface without decompression.
Le pilote et les passagers peuvent plonger en surface sans décompression.
If your model has a decompression valve tool, and activate it.
Si votre modèle dispose d'un outil de valve de décompression, et l'activer.
The VPM-B decompression model is well suited to today's technical diving.
Le VPM-B modèle de décompression est bien adapté pour aujourd'hui, la plongée technique.
And decompression time increases exponentially with depth.
Et le temps de décompression augmente de façon exponentielle avec la profondeur.
Each facility is equipped with a room for psychological and emotional decompression.
Chaque établissement est doté d'une salle de détente psychoémotionnelle.
There are no decompression facilities in the area.
Il n’y a pas de caisson de décompression dans la région.
Michael, please, we must get you back in your decompression chamber.
Michael, s'il vous plaît, vous devez retourner dans la chambre de décompression.
And decompression time increases exponentially with depth.
Et ces temps de décompression augmentent de manière exponentielle avec la profondeur.
Do you know what explosive decompression looks like?
Vous savez à quoi ressemble une décompression brutale ?
In fact, since the decompression, I was never well.
D´ailleurs depuis la décompression, je ne me suis jamais sentie bien.
Okay, we're gonna try a decompression.
Ok on va essayer la décompression.
A neurosurgeon in Australia suggested decompression surgery if my symptoms were debilitating.
Un neurochirurgien en Australie m´a donc proposé la décompression chirurgicale si mes symptômes m´affaiblissais.
There are three phases to the treatment, compression, treatment time and decompression.
Il y a trois phases au traitement, la compression, le temps de traitement et la décompression.
This is a decompression chamber.
C'est une chambre de décompression.
Hey, I have to do that decompression.
Je dois faire cette décompression.
In particular this tool enablesCHOWN and supports ZIP compression/decompression on the file server.
Ce dernier permet notamment le CHOWN et supporte la compression/décompression ZIP sur le serveur de fichiers.
If this is your case, many people have found relief with spinal decompression therapy.
Si c’est votre cas, beaucoup de gens ont trouvé un soulagement avec la thérapie de décompression vertébrale.
It's a decompression chamber.
C'est un caisson de décompression.
There is no evidence to support the use of abdominal decompression in normal pregnancies.
Il n'existe aucune preuve permettant de soutenir l'utilisation de la décompression abdominale dans les grossesses normales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X