decommissioning

The decommissioning of nuclear power plants is a very complicated process.
Le déclassement de centrales nucléaires est un processus très compliqué.
A similar argument applies to the decommissioning of sites.
Un argument similaire s'applique au déclassement des sites.
All nuclear undertakings should have sufficient funds for decommissioning.
Toutes les entreprises nucléaires devraient disposer de fonds suffisants pour le démantèlement.
In fact, the first boats began decommissioning last week.
En fait, le déclassement des premiers bateaux a commencé la semaine dernière.
Dissemination of best practices for decommissioning nuclear power plants.
Dissémination de pratiques exemplaires de déclassement de centrales nucléaires.
Our technicians have years of global experience in decommissioning mines.
Nos techniciens ont des années d’expérience dans le domaine des démantèlements de mines.
Our technicians have years of experience in decommissioning mines.
Nos techniciens ont des années d’expérience dans le domaine des démantèlements de mines.
EU experience of nuclear decommissioning is limited.
L'UE a une expérience limitée en matière de déclassement nucléaire.
Plans have simply been made for managing the decommissioning process.
Des projets ont simplement été faits en vue de gérer le processus de démantèlement.
The decommissioning will continue beyond the Community's current Financial Perspectives.
Le déclassement se poursuivra au-delà des perspectives financières actuelles de la Communauté.
Official support provided for the decommissioning of a nuclear power plant.
au soutien public accordé pour le déclassement des centrales nucléaires.
The decommissioning programme has been set.
Le programme de déclassement a été établi.
I will limit myself to segregated decommissioning funds.
Je me limiterai aux fonds de démantèlement séparés.
Thirdly, the techniques, costs, etc. and financing of decommissioning.
Troisièmement, les techniques, les coûts et le financement, entre autres, du déclassement.
We are also allowing for the granting of partial decommissioning.
Nous octroyons aussi une aide au retrait partiel.
We need ring-fencing of the decommissioning funds.
Nous avons besoin d'allouer les fonds de déclassement.
The decommissioning ended on 21 May.
Les activités de désarmement ont pris fin le 21 mai.
I should also like to raise the point about international funding for decommissioning.
Je souhaite aussi aborder la question du financement international du déclassement.
May I ask how much a decommissioning of this sort costs?
Puis-je cependant vous demander combien coûte une telle fermeture ?
A decision on the decommissioning of unit 2 will then be taken in 2004.
La décision relative à l'arrêt du bloc 2 devrait être prise en 2004.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie