decision-making

Then we will find a solution on the decision-making instruments.
Ensuite, nous trouverons une solution sur les instruments de décision.
This distributed decision-making is carried out by two distinct groups.
Cette prise de décision est réalisée par deux groupes distincts.
My main concern is the length of the decision-making process.
Ma principale préoccupation est la longueur du processus décisionnel.
This distributed decision-making is carried out by two distinct groups.
Cette prise de décision distribuée s'effectue par deux groupes distincts.
Perception should play a role in my decision-making process.
La perception devrait jouer un rôle dans mon processus décisionnel.
Renegotiate a new agreement, repeating your original decision-making process.
Renégocier un nouvel accord, répétant votre processus décisionnel original.
The third area relates to appropriate and effective decision-making mechanisms.
Le troisième domaine concerne des mécanismes décisionnels appropriés et efficaces.
They are often excluded from the decision-making process and from services.
Elles sont souvent exclues du processus décisionnel et des services.
It could also facilitate their participation in decision-making.
Elle pourrait également faciliter leur participation au processus de décision.
Our legitimate interest may justify some examples of automated decision-making.
Notre intérêt légitime peut justifier certains exemples de prise de décision automatisée.
We are also working to speed up our decision-making.
Nous travaillons également à accélérer notre prise de décision.
Nevertheless, women are still underrepresented in political and decision-making processes.
Néanmoins, les femmes sont encore sous-représentées dans les processus politiques et décisionnels.
How banks can remain relevant In their decision-making ecosystem.
Comment les banques peuvent rester pertinentes dans leur écosystème décisionnel.
Without such active involvement, decision-making will continue to be ineffective.
Sans cette participation active, la prise de décision restera inefficace.
What happens next is part of the decision-making process.
Ce qui se passe ensuite fait partie du processus décisionnel.
Postponing decision-making on the package does not solve the problem.
Reporter la décision sur ce paquet ne résoudra pas le problème.
This, in terms of Europe's decision-making process, is very fast.
C'est très rapide, en termes de processus décisionnel de l'Europe.
And even for strategic decision-making in general.
Et même pour la prise de décision stratégique en général.
Reporting and decision-making tools are available within the application.
Rapports et outils de prise de décision sont disponibles dans l’application.
And the corporation uses those principles as a basis for decision-making.
Et l'entreprise utilise ces principes comme base pour la prise de décision.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X