decipher

Who'd have thought that deciphering could be a dangerous profession?
Qui aurait pensé Que déchiffrer pourrait être une profession dangereuse ?
But deciphering the script is a very challenging task.
Mais déchiffrer l'écriture est une tâche très difficile.
For non-scientists deciphering a scientific study is not an easy business.
Pour les non-scientifiques, déchiffrer une étude scientifique n'est pas chose facile.
The analysis piece involves deciphering the message of the cartoon.
La pièce d'analyse implique de déchiffrer le message de la bande dessinée.
Okay, how is there no clue to deciphering this text?
Ok, aucune idée de comment déchiffrer ce texte ?
We're deciphering the code of codes.
Nous sommes en train de déchiffrer le code des codes.
Sir, without him we have no hope of deciphering the program.
Sans lui, nous n'avons plus aucun espoir de déchiffrer le programme.
The payment is made on a safe server directly, with an SSL deciphering key.
Le paiement s’effectue sur un serveur sécurisé, possédant une clé de déchiffrement SSL.
I had spent quite some time deciphering exactly what Nahiri had done to me.
J’avais passé un certain temps à déchiffrer ce que Nahiri m’avait fait.
They will prove useful for collecting clues and deciphering texts printed in small characters.
Elles vous seront utiles pour collecter des indices et déchiffrer des textes imprimés en petits caractères.
I then continued my discussion with Donald Burgy about his deciphering of the paleolithic inscriptions.
J'ai alors poursuivi ma discussion avec Donald Burgy au sujet de son déchiffrement des inscriptions paléolithiques.
When you read music you are deciphering the printed page and transferring the information to the keyboard.
Quand vous lisez la musique vous déchiffrez la page imprimée et transférez l'information au clavier.
I could really use some help deciphering some of these symbols. Or all of them, really.
Déchiffrer certains de ces symboles pourrait m'aider... ou... Tous certainement.
Use your matching skills to progress through every level while deciphering cryptic messages on your adventure.
Utilisez vos compétences correspondants afin de progresser dans chaque niveau, tout en déchiffrant les messages cryptiques sur votre aventure.
And until we start deciphering, there's no way to tell what any of this stuff does.
Si on ne le déchiffre pas, pas moyen de savoir ce que ça fait.
The system of house rulers is a common method for deciphering a horoscope structure.
Le système des maîtres des maisons est une méthode classique qui permet le décryptage de la structure d’un horoscope.
Foldit recently made a notable and major scientific discovery by deciphering the structure of the Mason-Pfizer monkey virus.
Foldit a fait une découverte scientifique remarquable et majeure récemment en déchiffrant la structure du virus simien de Mason-Pfizer.
Now, the messages were encrypted, but don't worry I've got people deciphering them right now.
Maintenant, les messages ont été chiffrés, mais ne nous inquiétons pas, j'ai des gens qui les déchiffrent en ce moment.
Now we have been left with the challenge of deciphering the inner world of Fernando Nguema through his works.
Il nous appartient à présent de déchiffrer le monde intérieur de Fernando Nguema à travers ses œuvres.
But they were all that time, more than 30 years, really very near completely scientific deciphering of such a great problem.
Mais ils étaient tout ce temps, plus de 30 ans, vraiment très près de déchiffrement complètement scientifique d'un tel grand problème.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit