decided

The Commission has therefore decided to amend its original proposal.
La Commission a donc décidé de modifier sa proposition initiale.
His temperament is solid, decided and above all very energetic.
Son tempérament est solide, décidé et surtout très énergique.
Every great teacher perfects the rules decided by his predecessor.
Chaque grand maître perfectionne les règles décidées par son prédécesseur.
It's used precisely when people have decided to buy.
Il est utilisé précisément quand les gens ont décidé d'acheter.
And the price of your keyword can be decided by yourself.
Et le prix de votre mot-clé peut être décidé par vous-même.
The Committee decided to maintain the current suspension of trade.
Le Comité a décidé de maintenir l’actuelle suspension du commerce.
Have you already decided how you want to reach paradise?
Avez-vous déjà décidé comment vous voulez atteindre le paradis ?
So you've decided to build your own home, congratulations!
Ainsi vous avez décidé d'établir votre propre maison, félicitations !
The Committee decided to discuss simultaneously items 5 and 6.
Le Comité a décidé d'examiner simultanément les points 5 et 6.
So I decided to create this project, after the fact.
J'ai donc décidé de créer ce projet, après le fait.
In 2011, the company decided to expand its range of products.
En 2011, la société décide d’élargir sa gamme de produits.
The Committee decided to discuss simultaneously items 4 and 6.
Le Comité a décidé d'examiner simultanément les points 4 et 6.
The Committee decided to reclassify three organizations (see chap.
Le Comité a décidé de reclasser trois organisations [voir chap.
Our favorite couple has decided to get married today!
Notre couple favori a décidé de se marier aujourd'hui !
This is not a game that you decided to play.
Ceci n'est pas un jeu que vous avez décidé de jouer.
Fearing for his life, he decided to flee India.
Craignant pour sa vie, il a décidé de fuir l'Inde.
The Director General has decided to convoke it this year.
Le Directeur Général a décidé de la convoquer cette année.
She decided to leave the country in March 2003.
Elle a décidé de quitter le pays en mars 2003.
Things should be decided for the end of the year.
Les choses devraient se décider pour la fin de l'année.
The Commission decided to consider this question at its sixty-third session.
La Commission a décidé d'examiner cette question à sa soixante-troisième session.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie