decant
- Exemples
After centrifuging, the supernatant is decanted (this procedure is repeated three times). | Après centrifugation, le surnageant est décanté (cette manipulation est répétée 3 fois). |
Allow the decanted solution to adjust to room temperature. | Laisser la solution décantée revenir à la température ambiante. |
The brew is then decanted and poured out. | L'infusion est ensuite décantée et versée. |
At present there are 47 Government tenants waiting to be decanted. | Actuellement, 47 locataires d'un logement social attendent d'être relogés. |
Having slowly decanted the wine, leave it for about an hour in room temperature. | Après avoir décanté lentement le vin, laissez-le pendant environ une heure dans la température ambiante. |
But is the water is cloudy, it should be filtered and decanted. | Mais si l’eau est trouble, il convient de la filtrer et de la faire décanter. |
For the child, everyone was calm, because colostrum, into which alcohol gets, is still decanted. | Pour l'enfant, tout le monde était calme, car le colostrum, dans lequel l'alcool pénètre, est encore décanté. |
After centrifuging, the supernatant is decanted (this procedure is repeated three times). | Benzidine ; 4,4′-diaminobiphényle ; Biphényle-4,4'-ylènediamine |
If GV consultants had seen colostrum decanted on the ground in old times, they would have been strangled by indignation. | Si les consultants GV avaient déjà vu le colostrum décanté sur le sol, ils auraient été étranglés par l'indignation. |
Pipette 5 ml of the decanted solution into a 100 ml volumetric flask and make up with water. | Introduire à la pipette 5 ml de la solution décantée dans une fiole jaugée de 100 ml et compléter avec de l’eau. |
Although the second compartment in the example receives decanted effluents, the water leaving the pit is not, however, sufficiently clean. | Le deuxième compartiment de l’exemple reçoit les effluents décantés, mais les eaux sortant de la fosse ne sont pas pour autant suffisamment épurées. |
The decanted water is not however sanitary as only the largest particles have been eliminated, and the harmful germs and microorganisms are still present. | L’eau décantée n’est pas salubre pour autant car seules les grosses particules sont éliminées, tandis que les germes et micro-organismes nocifs sont encore présents. |
The brine sauce is decanted for 24 hours, made through a traditional process (two parts of red oil, one part of water and one part of vinegar). | La sauce escabèche est décantée pendant 24 heures, faites par un procédé traditionnel (deux parties de l'huile rouge, une partie d'eau et une partie de vinaigre). |
Lourdes decanted the merlot into a wine jug. | Lourdes a transvasé le merlot dans une carafe à vin. |
The waiter decanted the Cabernet into a fancy vessel before serving it. | Le serveur a décanté le cabernet dans un récipient élégant avant de le servir. |
The filter crucible through which the xylene is to be decanted must be pre-heated. | Le creuset filtrant sur lequel on décante le xylène doit être préchauffé. |
The honey is extracted when ripe without heating, is decanted, stored and packaged. | JO L 289 du 7.11.2003, p. 1. |
Pipette 5 ml of the decanted solution into a 100 ml volumetric flask and make up with water. | Christmas, Île |
The honey must be exclusively harvested, extracted, filtered and decanted in the geographical area. | Par le Conseil |
The oil, which is not filtered but rather decanted and allowed to settle several times, is then bottled in glass bottles, ceramic jars and canned in 5 l containers. | L’huile produite, non filtrée mais décantée et transvasée plusieurs fois, est conditionnée dans des bouteilles de verre, des amphores de céramique et des boîtes en fer de 5 litres. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !