décade

C'est la decade danse.
It's the decade dance.
Venant de la série Decade de Enuffs célébrant 10 grandes années de Enuff skateboard.
Coming from Enuffs Decade series celebrating 10 great years of Enuff skateboarding.
Peoples Decade for Human Rights Education (statut consultatif spécial depuis 1998)
International Movement ATD Fourth World (General, 1991)
Les trucks Decade offrent une meilleure maniabilité et une zone pour les grinds plus grande sur le hanger.
The Decade trucks offer improved handling and a larger grind area on the hanger.
Pourquoi pas évaluer la Rebel Decade 3.0, une version allégée de Rebel 9, mais qui joue à pleine force le vendredi ?
Why not test Rebel Decade 3.0, a slimmed version of Rebel 9, but which plays with full strength on Fridays?
N’importe quelle décade d’exercices physique ou mentaux n’achèverait pas ceci.
Any decade of physical or mental exercises could not achieve this.
La qualité, la compétence et la créativité au cours de la prochaine décade en Europe.
Quality, competence, and creativity in the next decade in Europe.
L’utilisation des AV a été approuvée en Europe depuis plus d’une décade.
VADs have been approved for use in Europe for more than a decade.
J'ai renoncé à voir Jessie faire une sieste n'importe quand pendant la prochaine décade.
I've given up on Jessie napping anytime in the next decade.
Le meilleur moment pour la récolte commence généralement à partir de la deuxième décade de juillet.
The best time for harvesting usually starts from the second decade of July.
Bouquet La floraison commence à la mi-Juin et dure presque jusqu'à la deuxième décade de Juillet.
Flowering begins in mid-June and lasts almost until the second decade of July.
Dans la 2eme décade de la vie, les niveaux d'hormone de croissance a commencé a décliner.
In the 2nd decade of life, the levels of growth hormone began to decline.
Je souhaite que ces activités s'étendent et s'enrichissent dans la décade à venir.
It is my hope that these activities can be further expanded and enriched in the coming decade.
Les frais de stockage ne peuvent pas dépasser un montant de 0,48 EUR par tonne et par décade.
Storage costs may not exceed EUR 0,48 per tonne and per 10-day period.
La prochaine décade nécessitera inévitablement un renouvellement continu de notre patience, de notre détermination et de notre enthousiasme.
The next decade will inevitably require continuous renewal of our patience, determination and enthusiasm.
Peut-être pour une décade.
Could be a decade.
Le symbole de Dattatreya est le triangle équilatéral contenant 10 points, la décade, qui est utilisé dans nombre d'enseignements de sagesse.
The symbol of Dattatreya is the equilateral triangle containing 10 points, the decade, which is used in many wisdom teachings.
Autant significatives, ce sont la première et la second décade du Lion, avec la présence de Jupiter et Pluton prédominant.
Another meaningful decade are the first and second ones of Leo, with the presence of Jupiter and Pluto predominant.
Une année de réflexion sur ce qui peut être fait et ce qui devrait être fait, a fourni un programme pour le prochain décade.
One year of reflection of what can and should be done, delivered a programme for the next decade.
Ceux-ci n'étaient à leur tour présents que pendant la troisième décade de la vie, et leur nombre en augmentation avec l'âge.
These in turn were restricted to the third decade of life and their number increased in this location with age.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire