début

A ses debuts, la terre etait tres differente.
In its early days, the planet looked very different.
Idéal pour les petits debuts.
Ideal for just getting started.
Debian a eu plusieurs leaders depuis ses débuts en 1993.
Debian has had several leaders since its beginnings in 1993.
Debian a eu plusieurs dirigeants depuis ses débuts en 1993.
Debian has had several leaders since its beginnings in 1993.
Enfin, le Lituanien Kajus Siksnelis effectuait ses débuts dans l'équipe.
Finally, Lithuanian Kajus Siksnelis made his debut with the team.
CTAG est impliqué dans ce projet depuis ses débuts en 2012.
CTAG is involved in this project since its beginning in 2012.
Les débuts au petit écran avec Dee Jay Television (1988).
The debut on the small screen with Deejay Television (1988).
Les débuts de la Grande Histoire, nous avons déjà discuté.
The beginnings of Big History we have already discussed.
Ces traits marquent les débuts d'une dépendance à l'alcool matérielle.
These traits mark the beginnings of a physical dependence on alcohol.
Pas étonnant que le Garcinia a fait ses débuts sur ce spectacle.
Not surprising that Garcinia made its debut on this show.
A ses débuts, elle peut ressembler à une grossesse normale.
In its early stages, it may look like a normal pregnancy.
Après environ 12 jours, les premiers débuts des champignons apparaissent.
After about 12 days the first beginnings of the mushrooms will appear.
À 17 ans, il avait déjà fait ses débuts dans l'équipe.
At age 17, he had already made his debut in the team.
Certes, les débuts deviennent la première chose que nous offrons toujours.
Obviously, the beginnings become the first thing that always we provide.
Elle fit ses débuts dans le ballet Les Sylphides chorégraphié par Fokine.
She made her debut in the ballet Les Sylphides choreographed by Fokine.
Les débuts de notre équipe de football d'entreprise remontent à 1995.
The beginnings of our company football team go back to 1995.
Dans les débuts de 1913, Samos a été intégrée à la Grèce.
In the early 1913, Samos was finally incorporated to Greece.
Khadija Hassan travaille au sein d'Afrikable depuis les débuts.
Khadija Hassan has worked in Afrikable since the beginning.
Le monde de la télévision a bien changé depuis ses débuts.
The world of TV has changed from its early dawn.
Les débuts du siècle furent mouvementés à La Rioja.
The beginning of the century is tumultuous in La Rioja.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage