That deadpan thing that you do, gets me every time.
Cette expression que tu fais, je me fais avoir à chaque fois.
However, his deadpan manner endeavored to be devoid of emotional and social commentary.
Cependant, sous son air impassible, il s’efforce d’être dépourvu de commentaires affectifs ou sociaux[36],[5].
Comrade Raju speaks perfect Hindi and has a deadpan way of telling the funniest stories.
Le Camarade Raju parle parfaitement le hindi et a une façon pince-sans-rire de raconter les histoires les plus drôles.
In the 1970s, many conceptual and performance artists employed photography to document the intersection of their bodies and their environment and to produce a deadpan rendering of daily life and experience.
Dans les années soixante-dix, de nombreux artistes conceptuels et de performances ont fait appel à la photographie pour documenter l’interaction de leur corps avec son environnement et pour créer une représentation directe de la vie et de l’expérience quotidienne.
This deadpan journalistic presentation is at odds with the often intimate and painful subject matter, but the images themselves have an informal, snapshot appearance and are dated from 1956 to 1977, as if they were pages from a family photo album.
La présentation directe semble en contradiction avec le sujet, souvent intime et douloureux, et les images elles-mêmes sont traitées avec une esthétique informelle et instantanée. Elles sont datées de 1956 à 1977, comme s'il s'agissait de clichés d'un album familial.
Everything is enhanced by the austere, deadpan performance by experienced comedian Drakopoulos, who, despite not offering us even a hint of a grin during the entire film, manages to convey his unambiguous joyful mourning to the viewer.
Le portrait est bien souligné par la performance austère et pince-sans-rire du comédien aguerri Drakopoulos qui parvient à rendre, et ce sans nous offrir le moindre soupçon de sourire pendant l’entièreté du film, la joie que le personnage ressent à être plaint de tous.
The comedian's deadpan tone was the key to his success.
Le ton impassible de l'humoriste était la clé de son succès.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X