deactivate

Even after deactivating, such packages will be sent to ESET.
Même après la désactivation, ces paquets sont envoyés à ESET.
The distinction between deactivating and deleting accounts must be clearer.
La distinction entre désactivation et élimination des comptes doit être plus claire.
The difference between deactivating and deleting accounts must be clearer.
La distinction entre désactivation et élimination des comptes doit être plus claire.
For more information, see Activating and deactivating plugins in WordPress.
Pour plus d’informations, voir la section Activation et désactivation des plug-ins dans WordPress.
Removing a license from a user (deactivating the license)
Supprimer une licence d’un utilisateur (en désactivant la licence)
You can reactivate it at any time by deactivating the same checkbox.
Vous pouvez le réactiver a tout moment en désactivant la meme case.
We will have to continue to support the process of deactivating the mines.
Nous devrons continuer à soutenir le processus de désamorçage des mines.
Please login before deactivating your account.
S'il vous plaît login avant de désactiver votre compte.
You may withdraw your consent to such communication only by uninstalling and/or deactivating the Solution.
Vous pouvez retirer votre consentement en désinstallant et/ou désactivant la Solution.
To learn more about deactivating or deleting your account, click here.
Pour en savoir plus sur la désactivation ou la suppression de votre compte, cliquez ici.
Please be aware that deactivating your account does not delete your information.
Veuillez noter que la désactivation de votre compte ne supprime pas vos informations.
Try deactivating your firewall or antivirus.
Vous pouvez essayer de désactiver votre firewall ou antivirus.
Bypassing, deactivating or altering the conditions of access is expressly prohibited.
Le fait de contourner, de désactiver ou de modifier les conditions d’accès est expressément interdit.
When deactivating cookies, the functionality of our website can be compromised.
Si les Cookies sont désactivés, le fonctionnement de notre site internet peut être limité.
When deactivating cookies, the functionality of our website can be compromised.
En cas de refus des cookies, la fonctionnalité de notre site Internet peut être restreinte.
This will stop any person or malicious application from modifying or deactivating the protection.
Cela empêchera toute personne ou application malveillante de modifier ou de désactiver la protection.
If you use our website without deactivating cookies, you state your consent to their being installed.
Si vous utilisez notre site web sans désactiver les cookies, vous autorisez leur installation.
For example, deactivating the load connected to the socket, setting the day and time.
Par exemple, désactiver la charge connectée à la prise en fixant le jour et l’heure.
Furthermore, the storage of cookies can be achieved by deactivating them in the browser settings.
De plus, le stockage des cookies peut être désactivé dans les réglages de votre navigateur.
For more information on activation status, see Editing, cloning, deactivating, and deleting macros.
Pour en savoir plus au sujet du statut d’activation, consultez Modification, clonage, désactivation et suppression des macros.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit