deactivate

At this time, the transformer should be immediately deactivated.
A ce moment, le transformateur devrait être immédiatement désactivé.
Push messages can be deactivated and reactivated at any time.
Les messages push peuvent être désactivés et réactivés à tout moment.
Of course, this can be deactivated in the options.
Bien sûr, cela peut être désactivé dans les options.
In this case, the transformer should be deactivated immediately.
Dans ce cas, le transformateur doit être immédiatement désactivé.
This means, for example, that all your aliases must be deactivated.
Cela signifie, par exemple, que tous vos alias doivent être désactivés.
The yacht selection program is deactivated and will be improved.
Le programme de sélection de yacht est désactivée et sera améliorée.
If the sign is deactivated the proportions can change.
Si le signe est désactivé, les proportions peuvent changer.
Your TechSay account can be deleted or deactivated.
Votre compte TechSay peut être supprimé ou désactivé.
Once a refund is issued, the corresponding license will be deactivated.
Une fois le remboursement effectué, la licence correspondante sera désactivée.
At this time, the transformer should be deactivated immediately for inspection.
À ce stade, le transformateur doit être immédiatement désactivé pour inspection.
Wireless ports not used shall be deactivated if possible.
Les ports sans fil non utilisés sont désactivés si possible.
Why is internetVista® billing me when my applications are deactivated?
Pourquoi internetVista® me facture alors que mes applications sont désactivées ?
SCP-1093 remained deactivated during the length of the surgery.
SCP-1093 est resté désactivé pendant toute la durée de l’intervention.
Yeah, and the signal hasn't been deactivated yet.
Ouais, et le signal n'a pas été encore désactivé.
At this time, the transformer should be deactivated.
A ce moment, le transformateur doit être désactivé.
When a new Send is created, it is deactivated by default.
Lorsqu'un Départ est créé, il est désactivé par défaut.
In addition, unneeded schema classes and attributes can be deactivated.
De plus, les classes et attributs de schéma inutiles peuvent être désactivés.
When cookies are deactivated, the functionality of this website may be limited.
Lorsque les cookies sont désactivés, la fonctionnalité de ce site peut être limitée.
Four illumination segments can be deactivated and activated manually.
Quatre segments d'éclairage peuvent être activés et désactivés manuellement.
When the Hot Folder has been deactivated, you cannot select Deactivate.
Lorsqu’un Hot Folder a été désactivé, vous ne pouvez pas sélectionner Désactiver.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit