deacon

t'est déjà partie de la soirée de deacon ?
Hey, did you leave already for Deacon's party?
Et si je vous donne l'histoire de Deacon Claybourne ?
What if I give you the story of Deacon Claybourne?
Quoi, qu'il est l'opposé de Deacon et papa ?
What, that he's the opposite of Deacon and daddy?
Non, Deacon va bien quand tu arrives à connais le.
No, Deacon's alright when you get to know him.
Ça ne devrait être que nous, Deacon, toi et moi.
Because it's supposed to be us, Deacon, you and me.
Ce n'est pas facile, Deacon, on doit la laisser partir.
It's not easy, Deacon, but we have to let her go.
Je ne peux pas croire que Deacon est un voleur.
I just can't believe Deacon's a thief.
On a pas vu Deacon ou les 7 depuis des lustres.
We haven't seen Deacon or the 7 in years.
Ca veut dire que tu vas épouser Deacon, alors ?
Does this mean you're gonna marry Deacon, then?
Maddie est chez Deacon et je ne veux pas m'imposer.
Maddie's at Deacon's, and I don't want to impose.
Suis-je sensée traiter Deacon comme un autre père ?
Am I supposed to treat Deacon like another dad?
T'en fais pas, Deacon. On va se débarrasser de cette chose.
Don't worry, Deacon. We'll get rid of this thing.
Deacon, tu sais que nous ferions n'importe quoi pour toi.
Deacon, you know we'd do anything for you.
Deacon, la vaisselle et ça n'a pas bougé en 5 ans.
Deacon, on dishes and it's still hasn't moved in 5 years.
Quel est ton problème avec Deacon Claybourne ?
What is your problem with Deacon Claybourne?
Non, je ne suis pas au Mexique avec Deacon.
No, I'm not currently in Mexico with Deacon.
Pourquoi Deacon ne va pas jouer avec eux alors hein ?
Why doesn't Deacon go play with 'em then, huh?
C'est pourquoi que tu es si bon pour Deacon.
That's why you're so good with Deacon.
Ok, Deacon, maintenant écoute. Regarde ce que tu fais.
Okay, Deacon, now look. Look at what you're doing.
Je sais que c'est une bonne chanson, Deacon.
I know it's a good song, Deacon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X