deacon
- Exemples
t'est déjà partie de la soirée de deacon ? | Hey, did you leave already for Deacon's party? |
Et si je vous donne l'histoire de Deacon Claybourne ? | What if I give you the story of Deacon Claybourne? |
Quoi, qu'il est l'opposé de Deacon et papa ? | What, that he's the opposite of Deacon and daddy? |
Non, Deacon va bien quand tu arrives à connais le. | No, Deacon's alright when you get to know him. |
Ça ne devrait être que nous, Deacon, toi et moi. | Because it's supposed to be us, Deacon, you and me. |
Ce n'est pas facile, Deacon, on doit la laisser partir. | It's not easy, Deacon, but we have to let her go. |
Je ne peux pas croire que Deacon est un voleur. | I just can't believe Deacon's a thief. |
On a pas vu Deacon ou les 7 depuis des lustres. | We haven't seen Deacon or the 7 in years. |
Ca veut dire que tu vas épouser Deacon, alors ? | Does this mean you're gonna marry Deacon, then? |
Maddie est chez Deacon et je ne veux pas m'imposer. | Maddie's at Deacon's, and I don't want to impose. |
Suis-je sensée traiter Deacon comme un autre père ? | Am I supposed to treat Deacon like another dad? |
T'en fais pas, Deacon. On va se débarrasser de cette chose. | Don't worry, Deacon. We'll get rid of this thing. |
Deacon, tu sais que nous ferions n'importe quoi pour toi. | Deacon, you know we'd do anything for you. |
Deacon, la vaisselle et ça n'a pas bougé en 5 ans. | Deacon, on dishes and it's still hasn't moved in 5 years. |
Quel est ton problème avec Deacon Claybourne ? | What is your problem with Deacon Claybourne? |
Non, je ne suis pas au Mexique avec Deacon. | No, I'm not currently in Mexico with Deacon. |
Pourquoi Deacon ne va pas jouer avec eux alors hein ? | Why doesn't Deacon go play with 'em then, huh? |
C'est pourquoi que tu es si bon pour Deacon. | That's why you're so good with Deacon. |
Ok, Deacon, maintenant écoute. Regarde ce que tu fais. | Okay, Deacon, now look. Look at what you're doing. |
Je sais que c'est une bonne chanson, Deacon. | I know it's a good song, Deacon. |
