Ne fais pas de vagues, mais sois intéressant.
Don't make waves, but be interesting.
J'ai essayé de lui dire de ne pas faire de vagues.
I tried to tell him not to make waves.
Ce n'est pas là où il n'y a pas de vagues ?
Isn't that the place where there were no waves?
Il n'y avait pas de vagues à 06h.
There were no waves at 6:00 A.M.
Je m'assurerai de ne pas faire de vagues.
I'll make sure I don't make waves.
L'énergie sous la forme de vagues électromagnétiques est, de cette manière, transformée en matière.
Energy in the form of electro-magnetic waves is in this way transformed into matter.
L’énergie sous la forme de vagues électromagnétiques est, de cette manière, transformée en matière.
Energy in the form of electro-magnetic waves is in this way transformed into matter.
J'aime pas faire de vagues.
I don't like to make waves.
Alors... Je veux que vous soyez polis, respectueux, et ne faites pas de vagues.
Okay, so... I want you all to be polite, respectful, and don't make waves.
Désolé qu'il y ait pas de vagues.
I'm sorry there's no waves.
Faîtes pas de vagues en ville.
Don't rock the boat in town.
Je lui ai tourné le dos parce que je ne voulais pas faire de vagues.
I turned my back on him because I didn't want to make waves.
Pas de vagues avant la fusion.
No bumps before the merger. I don't want him quitting.
Je sais que je suis nouvelle ici, et je ne veux vraiment pas faire de vagues.
I know I'm new here, and I really don't want to make waves.
Ils ne veulent pas de vagues.
They want us to keep quiet, do our job.
Il est plus probable qu’improbable que ces forçages ont accru le risque de vagues de chaleur.
It is more likely than not that anthropogenic forcing has increased the risk of heat waves.
Le nombre de vagues peuvent être deux, trois ou ~ plus.
The number of waves can be two, three or ~ more.
Vous serez fatigué, si vous voulez compter le nombre de vagues.
You'll be tired if you want to count the number of waves.
Combien de vagues d'ennemis humains peuvent survivre ?
How many waves of human enemies can you survive?
C'est parce que toi, mon ami, tu es un morfal de vagues.
That is because you, my friend, are a wave hog.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette