troupe

L'intervention de troupes prussiennes nombreuses écrasa cette insurrection.
The intervention of numerous Prussian troops crushed this insurrection.
Leur corps furent découpés puis dévorés par d'autres hommes de troupes.
Their bodies were cut and eaten by other soldiers.
Je voudrais dire un mot au sujet des pays fournisseur de troupes.
I should like to say a word about troop-contributing countries.
Il n'y a pas de troupes Espheni.
There aren't any Espheni troops there.
La présence de troupes turques sur le territoire européen ne soulève aucun problème.
No embarrassment about the presence of Turkish troops on EU territory.
L’OTAN a réagi rapidement en augmentant le nombre de troupes en vue d’améliorer la sécurité.
NATO has reacted swiftly to increase troop numbers in order to provide better security.
Il faut ensuite reconsidérer la mise en uvre de troupes d' intervention internationales.
In addition, the deployment of international peacekeeping forces deserves to be reconsidered.
Mais où sont les légions de troupes terrestres, les formations de véhicules blindés pour la grande avancée ?
But where were the legions of ground troops, the massed armour for the great advance?
Nos pertes sont importantes, et nous devons donc réexaminer notre stratégie de l’emploi de troupes au sol.
Our losses are significant and, thus, we should review our strategy for the use of ground troops.
Elle s’est opposée pour l’essentiel à la présence de troupes étrangères sur son territoire.
What it has done, in essence, is oppose the military presence of foreign troops in its territory.
De plus, cela limite notre capacité de surveiller les mouvements de troupes dans l'une des zones les plus contestées.
Moreover, it hampers our ability to monitor troop movements in one of the most contentious areas.
La formation du premier contingent de troupes a déjà commencé.
Training of the first contingent of troops has already begun.
Utiliser un large éventail de troupes et de capacités tactiques.
Utilize a wide range of troops and tactical abilities.
Aucun des pays n'a actuellement de troupes au sol en Syrie.
None of the countries currently have ground troops in Syria.
Envoyez-les au combat avec des millions de troupes !
Send them into battle with millions of troops!
Uh, nous n'avons pas de troupes à l'est de notre position.
Uh, we have no personnel east of our position.
Près de cela se trouvaient les formes de troupes floues et agitées.
Near it were the blurred and agitated forms of troops.
Nous disposons suffisamment de troupes pour pouvoir en envoyer si nécessaire !
We have enough troops to send out if needed!
Gagnez de l'argent pour acheter de nouvelles armes et de troupes.
Earn cash to buy new weapons and troops.
Commencez par une petite armée de troupes que vous prenez sur les ennemis .
Start with a small army of troops as you take on enemies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir