tradition

Un hôtel de traditions anciennes, situé au coeur de la ville.
A hotel of ancient traditions, situated in the heart of the city.
Le changement gronde à Cantha, terre de traditions ancestrales.
Change is coming to Cantha, land of ancient traditions.
Porto est une ville de traditions bien établies, mais ouverte sur le monde.
Porto is a city of well-established traditions, but opened to the world.
La prophétie biblique naît de traditions plus anciennes.
Biblical prophecy is born of older traditions.
Étudier les conséquences de traditions culturelles et juridiques différentes.
Implications of different cultural and legal traditions.
Troubles causés par les esprits ancestraux en raison de traditions familiales non poursuivies.
Trouble caused by ancestral spirits due to family traditions not being followed.
On a beaucoup de traditions de noël.
We have a lot of Christmas traditions.
Chaque tribu a son lot de traditions culturelles, chansons et danses.
Each tribe has its own set of cultural traditions, often expressed through song and dance.
On a une mine de traditions pour nous aider à comprendre.
We've got that well of tradition to draw on, to help us understand.
La ville est riche d`évènements et de traditions, Follonica est connue pour ses fêtes.
Town full of events and traditions, Follonica is known for its local festivities.
Les esquimaux ont conservé une foule de traditions religieuses qu'il vaut la peine d'étudier sérieusement.
The Eskimos conserve many religious traditions that are worth seriously investigating.
Dans le passé, les peuples de traditions différentes demeuraient plus ou moins isolés les uns des autres.
In the past, people from different traditions remained more or less isolated.
Ce sont un peuple plein de légendes et d'histoires fantastiques et récits de traditions familières.
They are a people full of legends and fantastic stories and tales of family traditions.
On ne cherche donc pas une Europe confessionnelle mais une symphonie de traditions diverses.
The quest therefore is not for a confessional Europe, but a harmony of different traditions.
Le campus est riche de traditions historiques et de beauté, et bénéficie d'un climat agréable toute l'année.
The campus is rich in historic tradition and beauty, and has a pleasant climate all year round.
Vous recevrez un repas Madeiren typique en utilisant plein d’ingrédients locaux et de traditions très savoureuses !
You will be served a typical Madeiran meal using plenty of local ingredients and some very tasty traditions!
Nous rédigeons une législation en 11 langues, qui comprend des institutions juridiques de traditions juridiques différentes.
Legislation is being drawn up in 11 languages, embodying legal institutions drawn from different legal traditions.
Produits de traditions anciennes, les artisanats constituent une source d'emplois et de revenus.
Crafts are expressions of age-old tradition, full-time sources of employment and thus vital sources of income supplement.
C'est seulement en secouant la société jusqu'à ses racines que nous pouvons espérer déloger une telle accumulation de traditions pourries.
Only by shaking society to its roots can we hope to dislodge such an accumulation of rotten traditions.
Les musées de traditions populaires entreprirent alors le sauvetage d’une partie du vieux matériel reconnu comme patrimoine.
The museums of folk traditions then undertook the rescue of some of the old equipment and declared it heritage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet