de tous les temps

Max, viens ici, c'est la meilleure chose de tous les temps.
Max, come here, this is the best thing ever.
Spurgeon était le plus grand prédicateur de tous les temps.
Spurgeon was the greatest preacher of all time.
Ils sont les plus grands enseignements de tous les temps.
They are the greatest teachings of all time.
Jouissez du meilleur Burning Studio de tous les temps !
Enjoy the best Burning Studio of all time!
Ça aurait été mon meilleur film de tous les temps.
It would have been my favorite movie of all time.
Même Federer et c'est le meilleur de tous les temps.
Even Federer, and he's the greatest of all time.
Le meilleur joueur de tous les temps fut Pelé.
The best player of all times was Pelé.
Voici le jeu le plus classique de tous les temps.
Here is the most classic game of all times.
Probablement le meilleur jeu de stratégie de tous les temps.
Probably the best strategy game of all time.
Ok, tu es officiellement mon ambulancière préférée de tous les temps.
Okay, you are officially my favourite paramedic of all time.
Oui, j'vais devenir le plus grand acteur de tous les temps.
Yeah, I'm gonna become the greatest actor of all time.
Michael Bay, le plus grand réalisateur de tous les temps.
Michael Bay, the greatest director of all time.
La barbarie de tous les temps arrive à de telles déclarations.
The barbarity of all time comes to such statements.
Il connaissait les péchés des humains de tous les temps.
He knew the sins of all men from all time.
Ouai, "Star Wars" est le meilleur film de tous les temps.
Yeah, Star Wars is the greatest movie of all time.
C'est un peu la meilleur fête de tous les temps.
Um, it's pretty much the best party of all time.
Neil Peart, un des plus grands batteurs de tous les temps.
Neil Peart, one of the great drummers of all time.
Cela est typique de tous les temps, pays et formes religieuses.
This has been typical of all times, countries and religion forms.
Parce qu'on est la pire famille de tous les temps.
Because we're the lamest family of all time.
C'est l'une de mes scènes favorites de tous les temps.
That is one of my favorite scenes of all time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tente
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX