terrain

Un membre de votre unité de terrain à mon commandement.
A member of your field unit to my command.
Mais laisses le travail de terrain au reste d'entre nous.
But leave the field work to the rest of us.
Mes avocats vont faire une journée de terrain avec ça.
My lawyers will have a field day with that.
La SLOC a obtenu un lotissement de terrain communal pour la coopérative.
SLOC secured a plot of communal land for the cooperative.
Tu es censé devancer l'agent de terrain supérieur au travail.
You're supposed to beat the senior field agent to work.
Vous savez, il a I'étoffe d'un excellent agent de terrain.
You know, he has the makings of a fine field agent.
La plupart des décès ont été causés par les glissements de terrain.
Most of the deaths were caused by landslides.
Tu étais un médecin de terrain dans l'Armée Royale, c'est ça ?
You were a field medic in the Royal Army, right?
L'AS Monaco souhaite un excellent anniversaire à son milieu de terrain.
AS Monaco wishes an excellent birthday to the midfielder.
S'il a d'abord été un agent de terrain, ça semble possible.
If he had been a field agent first, it seems likely.
L'idée de cet exercice est de simuler des conditions de terrain.
The purpose of this exercise is to simulate field conditions.
Il n'y a pas de terrain entier de secrets entre nous.
There aren't a whole lot of secrets between us.
Kat, c'est la règle numéro deux pour le travail de terrain, d'accord ?
Kat, this is rule number two for field work, okay?
Autoroutes, Ponts et Maisons furent détruits par les glissements de terrain.
Highways, bridges and homes were destroyed by the mudslides.
Tu es un chercheur, pas un officier de terrain.
You're a research scientist, not a field operative.
Cette maison est très spécifique pour ce type de terrain.
This house is very specifc for this type of terrain.
Brad Thorp, qui a servi comme secrétaire de terrain depuis 2005.
Brad Thorp, who has served as field secretary since 2005.
Cette maison est vraiment spécifique à ce type de terrain.
This house is very specifc for this type of terrain.
Forestier professionnel ou propriétaire avec un bout de terrain ?
Professional forester or homeowner with a piece of land?
Ils requéraient plusieurs hectares de terrain pour stocker le bois.
They required of several hectares of land to store the wood.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar