de taille modeste
- Exemples
La Clare Valley compte plus de 40 établissements viticoles. La plupart sont de taille modeste et répartis le long d'une bande de 40 kilomètres entre les villes d'Auburn et de Clare. | The Clare Valley has more than 40 wineries, most of which are small and located along a 40 kilometre corridor between the towns of Auburn and Clare. |
Le secteur industriel du Rwanda est de taille modeste. | The industrial sector of Rwanda was modest in scale. |
La pièce de taille modeste était pratiquement déserte à 9 heures du matin. | The modest-sized room was virtually deserted at 9 a.m. |
Et pour les pêcheurs, le lac est ensemencé avec la carpe de taille modeste. | And for the fishermen, the lake is stocked with modest sized carp. |
Ville de taille modeste, 800 000 habitants intra muros, San Francisco mérite le détour. | City of modest size 800 000 intramural, San Francisco worth a visit. |
L’œil est de taille modeste. | The eye is of modest size. |
La nageoire ventrale, avec un rayon épineux et 5 mous, est de taille modeste. | The ventral ones, with one spiny ray and 5 soft, are of modest size. |
Mais dans le pays de taille modeste est de fournir une surface ne dépassant pas 2,5 m2. | But in the country of modest size is to provide an area not exceeding 2.5 m2. |
S'il était de taille modeste à l'origine, il gagna en importance au fil des siècles. | Although it was of modest size at the beginning, it gained importance over the centuries. |
Les nageoires ventrales sont aussi blanches, de taille modeste, alors que les pectorales sont jaunes. | Also the ventral fins are white, of modest size, whilst the pectoral ones are yellow. |
Conçu pour les installations de taille modeste sur site unique, qui ont besoin de l’intégration d’autres systèmes. | Designed for smaller, single site installations that require integration to other systems. |
La cité d'Amboise a beau être de taille modeste, elle est néanmoins reconnue pour son patrimoine historique. | Although the city of Amboise is modest in size, it is nonetheless recognized for its historical heritage. |
Les nageoires ventrales et pectorales sont de taille modeste et la caudale est plus ou moins tronquée. | The ventral and the pectoral ones are of modest size and the caudal is more or less blunt. |
L'agriculture à petite échelle doit être encouragée, en particulier les exploitations appartenant à des familles de taille modeste. | Agriculture on a small scale needed to be encouraged, especially farms run by small families. |
Presque tous les projets sont réalisés sur la base de contributions affectées et la plupart sont de taille modeste. | Nearly all projects are developed with earmarked contributions and most are modest in size. |
La Commission a besoin de ses propres unités de crise, mais celles-ci doivent rester de taille modeste. | We need our own crisis units in the Commission, but we should keep that small. |
Érigé en 1917 par la communauté des commerçants du quartier, il est à l'origine un monument en tôle de taille modeste. | Built in 1917 by the local merchant community, it was originally a modest-sized iron monument. |
S'agissant de la sécurité, seule une unité de taille modeste est présente dans la zone du barrage de Monasavu. | In terms of security, only a small unit is present in the Monasavu Dam area. |
La nageoire caudale est fourchue, les pectorales sont longues et pointues et les ventrales sont de taille modeste. | The caudal fin is forked, the pectoral ones are long and pointed and the ventral ones are of modest size. |
Cette étude de taille modeste donne-t-elle une estimation fiable de la différence entre le Traitement A et le Traitement B ? | Does this moderate-sized study provide a reliable estimate of the difference between Treatment A and Treatment B? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !