supervision

SWIFT maintient un dialogue ouvert et constructif avec les autorités de supervision.
SWIFT maintains an open and constructive dialogue with oversight authorities.
Le comité de supervision a souligné ce fait dans son rapport.
The supervisory committee has pointed to this fact in its report.
des procédures de supervision des opérations ont été définies.
Procedures for the supervision of operations have been defined.
Le droit d’introduire une réclamation auprès d’une autorité de supervision.
The right to lodge a complaint with a supervisory authority.
L’autorité de supervision indépendante publie un rapport annuel sur ses activités.
The independent supervisory authority shall publish an annual report concerning its activities.
La Banque n'est pas la seule autorité de supervision aux Pays-Bas.
The Bank is not the only supervisory authority in the Netherlands.
Le Bureau a indiqué qu'il avait d'importantes fonctions de supervision.
The Office noted that it had wide supervisory powers.
Le système de supervision publique est financé de façon appropriée.
The system of public oversight shall be adequately funded.
Le FNUAP surveillera également l'application des recommandations de supervision et d'audit.
UNFPA will also monitor the implementation of the oversight and audit recommendations.
Premièrement, le système de supervision et de contrôle parlementaire est faible.
First, there is a weak parliamentary oversight and control system.
L'Inde a fait objection à l'établissement d'un organe de supervision.
India opposed the establishment of an oversight body.
Les groupes consultatifs appuient le Comité de supervision dans cette entreprise.
The consultative groups support the Oversight Committee in that endeavour.
Les données sont consultées à tout moment directement de l'application de supervision.
The data are consulted at any time directly from the supervisory application.
Les cadres de supervision doivent être anticycliques, et non procycliques.
Supervisory frameworks need to be countercyclical, not pro-cyclical.
Le Conseil de l'Europe a des droits étendus en matière de supervision.
The Council of Europe has wide-ranging supervisory and monitoring rights.
Les autorités publiques ont une fonction de supervision.
The public authorities have a supervisory role.
La boîte à outils SE est une solution de supervision pour Solaris.
The SE Toolkit is a system monitoring toolkit for Solaris.
Ces professions impliquent plusieurs niveaux d’études, d’entraînement et de supervision continue.
These professions involve various stages of study, training and an ongoing supervision.
Les sociétés d'audit doivent être enregistrées auprès d'un organisme de supervision reconnu (RSB).
Audit firms must be registered with a recognized supervisory body (RSB).
La vérité, c'est que les autorités de supervision sont des autorités nationales.
The truth is, the supervisory authorities are national authorities.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie