sommeil

Cette mesure peut aider à déterminer la durée de sommeil paradoxal.
This measurement can help determine the duration of REM sleep.
Gardez votre cycle de sommeil normal autant que possible.
Stick to your regular sleep cycle as much as possible.
Obtenez au moins 7 heures de sommeil chaque nuit.
Get at least 7 hours of sleep each night.
Une personne est facilement excrétée d'un état de sommeil superficiel.
A person is easily excreted from a state of superficial sleep.
Violation du cycle habituel de sommeil - insomnie ou hypersomnie.
Violation of the usual cycle of sleep - insomnia or hypersomnia.
Assez de sommeil de la terre pour laisser 4-7 cm.
Enough sleep of the earth to leave 4-7 cm.
En bref, le manque de sommeil est une condition très dangereuse.
In short, the lack of sleep is a very dangerous condition.
Il était épuisé par l’inquiétude et le manque de sommeil.
He was worn-out with worry and the lack of sleep.
Ce système particulier suspend où une plateforme de sommeil est créée.
This particular system suspends where a sleeping platform is created.
Une bonne nuit de sommeil est essentielle pour bien travailler.
A good night's sleep is essential to work well.
Le siège n'est pas prévu pour des périodes de sommeil prolongées.
The seat is not intended for prolonged periods of sleeping.
Perte de sommeil la nuit mais somnolence même pendant la journée.
Loss of sleep at night but sleepiness even during daytime.
A-t-il le même impact sur nos horaires de sommeil ?
Does it have the same impact on our sleep schedules?
Il surveille également vos habitudes de sommeil pendant la nuit.
It also monitors your sleep patterns during the night.
Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
Do not play if you are tired or need sleep.
Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou manquez de sommeil.
Do not play if you are tired or need sleep.
Ne jamais sous-estimer le pouvoir d'une bonne nuit de sommeil.
Never underestimate the power of a good night's sleep.
A présent vous avez besoin de 7 heures de sommeil.
At present you need 7 hours of sleep.
L'aubépine apaise l'anxiété et rétablit les phases de sommeil.
Hawthorn alleviates anxiety and restores the phases of sleep.
Je sens qu'on devrait passer une bonne nuit de sommeil.
I feel like we should get a good night's sleep.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette