de somme
- Exemples
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | L’existence d’une telle annexe ne devrait toutefois pas être interprétée comme signifiant que tous les produits qui n’y figurent pas pourraient donc être considérés comme sûrs. |
Choose the Baie de Somme, sports and nature recreation at will! | Optez pour la Baie de Somme, sports et loisirs de nature à volonté ! |
Cottage living in the heart of the Baie de Somme. | 3 grands Gites de groupe, au coeur de la Baie de Somme. |
Located in the heart of La Baie de Somme, Hotel Les Pilotes is a boutique hotel offering views of the bay. | Installé au cœur de la Baie de Somme, l'Hotel Les Pilotes est un boutique hôtel offrant une vue sur la baie. |
Accessed through the garden, this spacious suite features a view of the Baie de Somme, free Wi-Fi access and a flat-screen TV. | Cette suite spacieuse, dont l'accès se fait par le jardin, dispose d'une vue sur la Baie de Somme, d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision à écran plat. |
In 2011, a workshop at the Baie de Somme Ramsar Site will examine issues surrounding the silting up of the estuary and the future of the site. | En 2011, un atelier dans le site Ramsar de la Baie de Somme examinera les questions relatives à l'envasement de l'estuaire et l'avenir du site. |
The hotel is located in the heart of the Baie de Somme in Saint Valery sur Somme, a picturesque fishing village, with a medieval core. | L'Hôtel - Spa Les Corderies est situé au cœur de la Baie de Somme, à Saint-Valery-sur-Somme, un village de pêcheurs pittoresque doté d'un centre médiéval. |
In a natural site, our property is located on the cliff, 300 meters from the sea with an exceptional view overlooking the Baie de Somme. | Dans un site naturel classé, notre propriété est située sur la falaise, à 300 m de la mer avec un point de vue exceptionnel dominant toute la Baie de Somme. |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | No 35 Ehteshamiyeh SQ. Neyestan 7, Pasdaran, Téhéran, Iran P.O. |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | No. 1281 Valiasr Ave., Next to 14th St., Téhéran, 15178 Iran |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | LE PARLEMENT EUROPÉEN ET LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE, |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | Organisation internationale de normalisation 27002 : Code of practice for Information Security management (ISO). » |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | Décision Atalanta/3/2010 du Comité politique et de sécurité |
So there is a heavy bill to pay for the oil price rise and in my constituency, the Baie de Somme, professional fishers are very much concerned and very bitter. | La facture pour l'évolution du prix de gazole est donc lourde et dans ma circonscription, en Baie de Somme notamment, les professionnels de la pêche se montrent particulièrement préoccupés et amers. |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | Dans la partie B, la mention existante pour les Pays-Bas est remplacée par la suivante : |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | L’annexe de la directive 95/45/CE est modifiée conformément à l’annexe de la présente directive. |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | Munich-Salzbourg (2015), tronçon transfrontalier |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | Les articles suivants sont insérés : |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | Aucune déclaration d’opposition, conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 510/2006, n’ayant été notifiée à la Commission, la dénomination « Prés-salés de la baie de Somme » doit donc être enregistrée, |
As no statement of objection under Article 7 of Regulation (EC) No 510/2006 has been received by the Commission, the name ‘Prés-salés de la baie de Somme’ should therefore be entered in the register, | Le protocole additionnel à l'accord de Lisbonne est ouvert à la ratification, à l'acceptation ou à l'approbation des parties. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
