secours

Vous pouvez aussi générer un code de secours sur twitter.com.
You can also generate a backup code on twitter.com.
Ces fonctionnalités sont disponibles lorsque votre batterie de secours est bonne.
These features are available when your battery backup is good.
Une équipe de secours sera là dans environ 5 heures.
A rescue team will be here in about five hours.
Chose originale, la roue de secours est fixée sous le capot.
Original thing, the spare wheel is mounted under the hood.
Travail de secours sur camions, bus, trains, avions et bâtiments.
Rescue work on trucks, buses, trains, aeroplanes and buildings.
Ce n'est pas mon système, c'est mon plan de secours.
That is not my system, that is my backup plan.
Vous devez préparer le pneu de secours lorsque vous sortez.
You need to prepare spare tire when you go outdoors.
Connectez votre disque de secours et redémarrez votre ordinateur.
Connect your rescue disk and restart the computer.
Au contraire, ils semblent leur servir d'orientation et de secours.
Rather they seem to serve them guidance and relief.
Les RTW sont stationnés dans trois stations de secours (Simmerath, Monschau et Roetgen).
The RTW are stationed at three rescue stations (Simmerath, Monschau and Roetgen).
Vous volerez sur un skyppeur 912 équipé d'un parachute de secours.
You will fly on a skyppeur 912 equipped of a rescue parachute.
Mon frère est membre de l'équipe de secours.
My brother is a member of the rescue squad.
L'équipe de secours a extrait 15 civils des décombres.
The rescue team extracted 15 civilians from the rubble.
Une solution de secours pour les débutants - avec des résultats professionnels !
A backup solution for beginners - with professional results!
C'est ton plan de secours au cas où ça ne marcherait pas.
It's your backup plan in case this doesn't work out.
Si l'une est bloquée, mère Nature a un plan de secours.
If one gets blocked, Mother Nature has a backup plan.
Enregistrez votre code de secours Mailchimp hors ligne ou sur un appareil distinct.
Save your Mailchimp backup code offline or on a separate device.
Il est donc préférable d'assurer la disponibilité de matériel de secours.
So it is better to ensure the availability of spare material.
Si c'est une équipe de secours que vous attendez, n'attendez-plus.
If a rescue team is what you're waiting for, don't.
L'Union européenne continuera de contribuer aux activités de secours humanitaire.
The EU will continue to contribute to the humanitarian relief work.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X